На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Холодное пламя: Пылай!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Холодное пламя: Пылай!

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Холодное пламя: Пылай!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Холодное пламя: Пылай!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Вишневский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Позади первые уроки и первые трудности. Позади начинания и первые плетения, но Рус все еще в самом начале.
Начале своего совершенствования.
У истоков пути, который давно зарос и превратился в едва заметную тропинку.
Путь магов старой империи, полный труда и сложностей стал для парня путем жизни.
Знать бы еще куда приведет этот путь.
📚 Читайте "Холодное пламя: Пылай!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Холодное пламя: Пылай!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вы либо едете на обычной телеге под видом слуги, либо вы едете как пленница в мешке. Третьего варианта я вам не даю.
Баронесса промолчала, а Рус тем временем продолжил.
— Сегодня мы встали на ночевку прямо на дороге, но если завтра еще останутся трупы, то их надо будет похоронить... Или то, что от них останется.
— Не останется, — произнес вылезший из тени Хойсо.
Он оглядел шатер. Под ним вповалку лежали наемники, пытаясь уснуть под жуткие вопли носившегося неподалеку Роуля. Рядом с ними плотной кучей сидели уцелевшие в бойне слуги.
— Это было плохой идеей оставлять столько трупов рядом с обезумевшим от полнолуния Роулем, — произнес черт и подошел к Русу под удивленным взглядом баронессы.
— Вы... вы...
— Да, я настоящий черт, — кивнул Хойсо и взглянул на Руса. — Я видел слепки заклинаний. Что сделала Тук?
— Я сам не совсем понял, — тут же открестился парень.
— Перенапряглась?
— Да, но... — тут парень кивнул в сторону наемников. — Она выдала воинам зелье, чтобы у них была возможность привести мага в чувства.
— Вот как? — вскинул брови черт. — Покажите мне зелье.
Один из наемников достал черный флакон из подсумка и подошел к черту.
— Она сказала, что это применять, только когда на грани между жизнью и смертью, или когда маг перенапрягся.
— Сейчас поглядим, — произнес он и откупорил бутылочку.
Несколько раз он долго и сильно втягивал запах от зелья, затем засунул в него палец и попробовал на вкус, причмокивая и что-то бормоча под нос.
— В принципе качественная вещь получилась, — резюмировал он, возвращая флакон наемнику. — Только я бы немного уменьшил концентрацию. Небольшого человека или ребенка такая доза может убить. Тьма все же имеет определенную степень токсичности.
— У-У-У-У-У-А-А-А-А-А-а-а-а... — снова раздался вопль упыря, но резко прервался. — Стоп! А теперь все танцуют!
Вокруг шатра послышалось хлюпанье, а затем утробные рыки.
— Имперская сальса! — раздался обезумевший крик.
Со стороны, где остались трупы, послышался рев, хруст и мерзкое хлюпанье.
— Что там происходит? — спросила баронесса, со страхом поглядывая в ту сторону.
— Поверь, лучше нам не знать, — осадил ее Рус.











