На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Верравия 2. Сумеречный пет» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Верравия 2. Сумеречный пет

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Верравия 2. Сумеречный пет" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Верравия 2. Сумеречный пет" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Билик) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В твоих руках самый могущественный артефакт, позволяющий открывать любую дверь в существующем мире. Однако толку от него почти никакого в землях, что прозваны Мертвыми. И пока думаешь, как вернуться на Тойрин, вокруг тебя уже захлопываются ловушки, приготовленные прежними хозяевами игры.
📚 Читайте "Верравия 2. Сумеречный пет" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Верравия 2. Сумеречный пет", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ну, чего стоим, давайте в кабинку, там, поди, Намберту заждалась.
– Только он не работает.
Эх, мать моя в коньках на босу ногу. Везет как утопленнику. Я поднял ногу на широкий выступ и тяжело, как бурлак при виде баржи, вздохнул. Понеслась душа в рай.
Первые ступеней двести дались относительно легко. Они были невысокими, и даже пожилая Линк бодро шагала, не говоря об ее окружении. Я даже начал думать, что все будет не так ужасно. Подумаешь, дорога к «Залу у Свода», фигня какая. Свое заблуждение осознал уже через сто ступеней, когда все позитивные мысли чудесным образом испарились.
Когда мы оказались наверху, я первое время недоверчиво смотрел вниз. Вот за это надо достижения и медальки давать, а не за убийства десяти мобов. Я вообще, похоже, первый игрок, который сюда добрался.
Наверху было… странно. Прямо передо мной высился вырезанный из камня прямоугольник. Обошел его и обнаружил створки. Ага, это и есть тот самый обещанный лифт. Действительно нерабочий, кристалл над ним не источал никакого цвета. И даже мне это не понравилось. Вошел в само приземистое помещение, залитое волшебной синевой. Правильные формы, очерченные линии, еще три входа с каждой стороны, превращающие «Зал у Свода» в образец симметрии. Ровно посередине, в этом я мог не сомневаться, хоть штангенциркуль бери и мерь, сидела она.
Теперь стало понятно, почему Дриин из всех женщин выбрал ее. Ясно почему брат Крепкорукого тоже влюбился в нынешнюю правительницу омов. Красота Намберту была особенной, величавой, завораживающей. Мне она чем-то напоминала саму Мать, которую я видел во сне. То же спокойствие в ярко желтых глазах, необычная мягкость в пухлых ручках и бархатный ласкающий голос.
– Что привело тебя к нам, человек?
Вот в чем вся разница, сила красоты Матери завораживала и превращала тебя в камень, Намберту же была лишь женщиной.
– Я, Крил, посланник Отца, – надо было сразу обозначить свою исключительность. – И прибыл по воле Дриина Крепкорукого.
– Я отправляла послание Дриину с его людьми, – кивнула Намберту. – Но с тех пор прошло много времени. Где же Дриин?
– О, вот тут небольшая проблема.











