На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятие старой шахты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятие старой шахты

Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Проклятие старой шахты" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятие старой шахты" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Халезов Виктор Николаевич) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Торговец Бо Хартсон и его неизменный спутник Готрик Тихий присоединяются к отряду Ориона Макшилда, дабы выяснить, что за твари убивают рудокопов в шахте города Кардо.
📚 Читайте "Проклятие старой шахты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятие старой шахты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Гном всегда знает, что под землей делается, - Хилмо наставительно поднял палец вверх.
И они снова принялись растаскивать преграждавшую путь груду.
- Гном отнюдь не всегда ведает, что в пещерах творится, - чуть позднее заговорил Калиан, указывая на торчавшее из-под камней туловище мертвеца. Вне всякого сомнения, покойник не мог не являться одним из погибших кобольдов, тем не менее обнаруженные останки очевидно не принадлежали трехногому подземному жителю. Лицом вниз у ног маленького отряда распростерся труп облаченного в черную мантию человека или эльфа.
Калиан носком сапога аккуратно перевернул голову покойника. Их взорам предстало изящное женское личико с небольшим носиком и тонкой линией бледных губ. Серые миндалевидные глаза эльфийки еще не подернулись мертвецкой пеленой.
- Эльфица! Даркладнская гадина! Мерзкое отродье! Навела морок, обратилась кобольдом, наложила маскирующие чары! – в унисон заголосили торговец и гном.
Болур нагнулся к телу, пошарил и сорвал с шеи мертвой серебряный амулет в форме полной луны.
- Интересно, кому и за сколько сие можно продать? – в задумчивости проронил купец, разглядывая раскачивающийся на цепочке перед его глазами медальон.
- Никому ты его не продашь, - зло отрезал Макшилд, - отдай эту мерзость мне. Его надлежит уничтожить.
- Изволь, - торговец передал украшение Ориону, - все равно я нигде не найду покупателей для этой штуковины.
Выбрались они из шахты под утро, когда начал светлеть восточный край горизонта. У входа в пещеру дежурила уже другая смена солдат: бородатый урядник и два молодых воина.
- А мы уж думали, что вы не появитесь, милостивые господа, - обратился к шагавшему впереди Макшилду командир стражи, - что там с вами такое приключилось?
- Даркландские колдуны, - бросил в ответ Орион и урядник, побледнев, тотчас смолк.
- Необходимо выставить на рудниках охрану, не менее трех дюжин солдат.
Явившийся из недр горы гоблин выглядел неважно: большую часть его физиономии скрывала черная корка запекшейся крови, а левая рука висела плетью. Впрочем, раны не помешали даркландскому клеврету сотворить заклинание.











