На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Обратная сторона волшебства» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Обратная сторона волшебства

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Обратная сторона волшебства" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Обратная сторона волшебства" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Леонид Наумов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История рассказа разворачивается во вселенной основанной на книгах Дж. К. Роулинг.
Волшебное сообщество потрясенно чередой похищений. Министерство всеми силами пытается сохранить это в тайне, древнее зло возвращается в мир, а разгребать это всё придётся Алексу, начинающему мракоборцу.
📚 Читайте "Обратная сторона волшебства" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Обратная сторона волшебства", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Глаза за очками в тонкой круглой оправе, смотрели подозрительно.
-Это мой н… Друг, Дин Ройс.
-Рад нашему знакомству, - Дин галантно поцеловал ручку, - Лины, вы просто великолепны.
Девушка и правда выглядела потрясающе, в лёгком бежевом платье, идеально подчёркивающем эффектную фигуру.
-Взаимно. – Она доброжелательно посмотрела на Дина, а потом снова повернулась ко мне, и взгляд тоже стал прежним, пристальным и холодным. – Хотите что-то приобрести?
-Сок Мёртвого древа. Есть у вас такой?
Да, Лина Ален Роудс, работала на аукционе Шайверетча, специалист по проклятым предметам.
-Интересные запросы у вас, господа. – Ещё больше нахмурилась Лина. – Скажи мне честно Алекс, во что вы вляпались?
-Есть, о чем беспокоится? – В свою очередь осведомился я, предчувствуя что-то нехорошее.
-Ты не ответил мне. – Прикрыла она глаза в раздражении. – Впрочем, как и всегда.
-Мы на службе, Лин. – Уголки её губ дернулись. – Ищем того, кто использовал этот яд.
-Это не яд. – Поправила она меня, попутно отводя нас в сторону, за золочёную винтовую лестницу, подальше от любопытных глаз.
-Мис Роудс. – Голос раздался прямо над нами, по лестнице спускался сам Дениэл Шайверетч. – Мне кажется, пора заняться гостями. На вопросы мистера Морда, я отвечу сам.
Лина бросила на нас обеспокоенный взгляд, но бросив «удачи», стремительной походкой удалилась в сторону скучающих представителей бомонда.
-Итак, господа, мракоборцы. – Волшебник был одет в белую мантию с золотыми тиснениями по краям, бежевая жилетка обтягивала солидное брюшко. – Что же привело вас к нам в столь ранний час? Я думал все министерские ещё в кроватках, видят сладкие сны и катаются на единорожках.
-Именно поэтому вы приучили своих покупателей вставать ещё раньше?
-Они ещё не ложились. – Мистер Шайверетч, подмигнул Дину.
-Кто ни будь обращался к вам по поводу сока мертвого древа?
-Неожиданно. – Удивился он вполне правдоподобно. – Тебе говорили, что это крайне редкая вещь?
-Дениэл, - поморщился я, - если есть что, сказать, говори. Не надо тянуть, мы оба знаем, чего нам это будет стоить.
-Не «нам», тебе, мой милый друг. – Шайверетч, взмахну рукой, и услужливый лакей тут же подал бокалы с вином.
-Я больше пиво люблю. – Дин с сомнением взглянул на бокал в своей руке.






