На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Обратная сторона волшебства» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Обратная сторона волшебства

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Обратная сторона волшебства" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Обратная сторона волшебства" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Леонид Наумов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История рассказа разворачивается во вселенной основанной на книгах Дж. К. Роулинг.
Волшебное сообщество потрясенно чередой похищений. Министерство всеми силами пытается сохранить это в тайне, древнее зло возвращается в мир, а разгребать это всё придётся Алексу, начинающему мракоборцу.
📚 Читайте "Обратная сторона волшебства" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Обратная сторона волшебства", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
-Предлагаю с этого и начать. – Дин отсалютовал кружкой с кофе.
Лютный переулок, любимое место всякого отребья, но в такую погоду, заваленный белоснежным снегом, он казался таким чистым. А из-за холода ещё и пустым, ни попрошаек, ни подозрительного вида всяких маргинальных личностей. Волшебники практикующие тёмные искусства, могут найти здесь любые артефакты и редкие ингредиенты для своей волшбы.
-О! Смотри, на «Белой виверне» вывеску обновили. – Обратил моё внимание Дин, указав пальцем на свежую вывеску над первым магазинчиков в переулке.
-Намекаешь, что кто-то подкинул деньжат Герхарду?
-Да не, так, просто. – Стушевался напарник. – Сколько стоит сок мёртвого дуба?
-Понятия не имею.
-Тогда зайдём к старине Шайверетчу? – Предложил Дин, на что я согласно кивнул.
Лавка «Яды и отравы Шайверетча», находилась в паре минут ходьбы, и была, пожалуй, одной из старейших в Лютном переулке, что буквально сказалось на её внешнем виде. Потрёпанные стены, облупившаяся краска и помутневшие стёкла, всё это буквально кричало о бедности её владельца.
«Дзинкнул» звонок над дверью, привлекая внимания продавца. Сухонького старичка, с внушительной залысиной, в тёмно-зелёной обветшалой мантии, которая очень подходила к тематике заведения. Карактарк Берк, ему, наверное, уже лет сто, но он всё так же стоит у прилавка, щурясь чтобы разглядеть посетителей.
-Доброе утро, мистер Берк. – Прогудел Дин, своим грозным басом, иногда чтобы разговорить подозреваемого ему всего лишь стоило с ним поздороваться.
-Дд-доброе утро, господа. – Старик, ещё больше сощурился, разглядывая нас.
-Мы из министерства. - Не стал ходить вокруг да около напарника, пока я ходил по лавке, оглядываясь. – У нас к вам несколько профессиональных вопросов.
-Спрашивайте. – Скрипуче разрешил Берк.
-Что вы знаете о соке Мёртвого Дуба?
Глаза волшебника расширились, он удивлённо посмотрел на Дина, потом повернулся ко мне.
-Ничего.
-Ну же, - улыбнулся Дин, своей самой дружелюбной улыбкой, - давайте не будем играть в игры. Вы знаменитый алхимик, с огромнейшим стажем. О ваших работах говорит весь мир, и вы ни разу не слышали о «мёртвом дереве»?
-Мы ни в чём вас не обвиняем. – Подключился к разговору я, оторвавшись от созерцания ядовитый палий, разновидности разумных растений, что росли в прозрачном аквариуме. – Просто пришли за консультацией.






