На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Грандиозная битва за Грааль!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Грандиозная битва за Грааль!

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Грандиозная битва за Грааль!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Грандиозная битва за Грааль!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Илья Штайнер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Битва за Грааль - игра, в которой человечество столкнется за обладание величайшей силой.
Меня зовут Джон, волей удачи я победил, пройдя сотню испытаний, сражений, интриг и войн. Я собрал вокруг себя верных людей, и вместе мы прошли финальное испытание Грааля. А это - мемуары моего путешествия, история о том, как я стал Богом.
📚 Читайте "Грандиозная битва за Грааль!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Грандиозная битва за Грааль!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Стоп, Джон? Откуда вы знаете мое имя?
– Не удивляйся. Мы знаем все о наших братьях.
– Вот как? А позвольте поинтересоваться, почему вы каждый раз говорите «мы»? Это у вас такая особая черта, вы считаете это круто, или же есть разумное объяснение? Только не сочтите это за грубость, мне на самом деле интересно.
– Я един с Богом. Един с братьями. Един со вселенной. Я отринул себя во имя блага других. С тех самых пор я ничто, и вместе с этим являюсь всем, что меня окружает.
– То есть, вы с Безликим стали одним целым?
Монах издал смешок, улыбнувшись под маской моим словам.
– Слова – лишь метафоры, набор букв, которым мы предаем смысл, пошедший через призму наших знаний об этом мире. Сорви с них покров пустых звуков, копни глубже, если в самом деле желаешь понять, и только тогда тебе откроется истинные смысл.
– Так, вот и пошла заумная философия. – Я хлопнул в ладоши и поднялся на ноги. – Вновь не сочтите за грубость, уважаемый монах, но пока что в моей жизни не лучший момент, чтобы сидеть тут с вами, бить баклуши и разговаривать о вечном.
– Понимаю. Удачи, брат. И да пребудет с тобой воля Безликого.
– Да, да, она всегда со мною. Когда я ввалился в храм, у меня на шее висела связка волчьих хвостов, и еще меч был…
– Они там, в углу. – Монах вслепую указал мне в угол храма, где была аккуратно сложена моя добыча.
– Великодушно благодарю вас. Кстати, я до сих пор не знаю вашего имени. Признаться, мне даже как-то слегка неловко…
–Если тебе важно, чтобы у меня было имя, то зови меня Вильям.
– Вот как? Приятно познакомиться, Уилл. Ну, тогда я все это заберу, да? И, пожалуй, пойду, ага. Пока-пока, да пребудет с тобой воля Безликого, так нужно говорить, да? Ну всего-всего.
В гильдию Арес я вернулся легкой походкой.
– Вы уже вернулись, сэр? – Выглянул на меня из-за бара Урф.
– И тебе здравствуй, Урф. – Я улыбнулся бармену. – Вернулся, и как видишь живой и здоровый.
Урф с легким отвращением окинул меня оценивающим взглядом с ног до головы.
– Вижу, сэр. – Равнодушно отметил он. – И выглядите отвратительно и совершенно неподобающе приличному обществу. Если вы продолжите слоняться здесь в таком виде, то распугаете всех клиентов.
– Что? Говоришь, рад, что я смог вернуться живым? Ох, Урф, это так мило с твоей стороны! Приятно знать, что ты заботишься о моем благополучии!
– Ничего подобного сэр. – Серьезно покачал головой Урф. Затем поморщился и добавил.





