На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дом на перекрёстке - 2. Резиденция феи. Переиздание» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дом на перекрёстке - 2. Резиденция феи. Переиздание

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дом на перекрёстке - 2. Резиденция феи. Переиздание" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дом на перекрёстке - 2. Резиденция феи. Переиздание" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Милена ЗавойчИнская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жизнь домохозяйки скучна и неинтересна.
Возможно. Если только ваш дом не стоит на перекрестке миров. Дом тогда уже и не дом, а замок. А коли пожаловали в гости правители двух миров — то можно переименовать замок в "Резиденцию феи", и все дела.
А что? Хозяйка дома — фея, резиденция — имеется. А то, что место странное да домочадцы родом из четырех миров,— так это мелочи. Главное, что жизнь кипит, скучать некогда и приключения сами находят Вику, заставляя учиться управлять своими способностями.
📚 Читайте "Дом на перекрёстке - 2. Резиденция феи. Переиздание" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дом на перекрёстке - 2. Резиденция феи. Переиздание", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
После этого только вы станете для него единственной хозяйкой и объектом защиты.
Продолжая пребывать в состоянии полнейшего изумления, я послушно взяла листок, отошла подальше и старательно прочитала это слово вслух. Сказать, что оно могло обозначать, я не могла — нечто совершенно непроизносимое и абстрактное с множеством гласных. Пока я его старательно зачитывала, щенок не сводил с меня глаз, а как только прозвучал последний звук, тявкнул и лизнул меня в нос. И я с улыбкой его погладила.
— Спасибо, ваша светлость! — Вернувшись к гостям, я поблагодарила князя.
— Имя выберете сами, обычно его даёт хозяин. Надеюсь, малыш станет вам верным другом и помощником.
Похоже, князя забавляла моя реакция. Впрочем, не только его. У графа Мавэ подёргивались уголки губ, а баронет и безымянные блондины старались сдержать усмешки. И только тот, который «мечта девичьих грёз», открыто, по-доброму улыбался.
Дальше мы расселяли гостей. Щенка я временно отнесла в кухню, чтобы его накормили с дороги, и оставила приглядывать за ним обиженно насупившегося Филю.
— Филечка, ну пожалуйста, присмотри за малышом, — попросила я кота. — Кому ещё я могу доверить животное, как не тебе? Ты же мой фамильяр, считай, что заместитель.
— А чего я-то? Можно подумать, я знаю, как ухаживать за собаками! — проворчал кот.
— Филь, ну ты глянь на него! Какая же он собака? Это всего лишь маленький собачий ребенок. Представляешь, как ему страшно и одиноко без мамы?
Филимон явно не задумывался над проблемой с этой точки зрения и посмотрел на пёсика совсем иначе.
— Слушай, ну ведь сейчас мы его семья. У него теперь, кроме нас с тобой, никого нет. Ты — мой, и он — мой. И твой, ты ведь старше, мудрее, сильнее и опытнее.
— Ну, это да. Чего он? — Фамильяр смешно махнул лапкой. — Зелёный ещё совсем, ничего не умеет. То есть не зелёный, а лиловый. Ладно уж, присмотрю я за ним.
Песик, словно понимая, что мы говорим о нем, толкнул кота лобастой головой, а потом неожиданно лизнул в нос.
— Ой, фу-у-у, — стал отплёвываться Филимон. — Обслюнявил всего.
— Вот видишь, он тебя уже признал за старшего друга и товарища. — Я рассмеялась, такая комичная мордочка была у облизанного кота.
— Да хорошо, хорошо, — стал он отпихивать лапой ластящегося пёсика. — Буду я твоей няней.
— Филь, не няней, а нянем. Ты же мужчина. Будешь усатый нянь.
— Да иди уже, — пропыхтел кот, стараясь увернуться от дружелюбно настроенного щенка.











