На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «РАЗВОД в гареме дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
РАЗВОД в гареме дракона

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "РАЗВОД в гареме дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "РАЗВОД в гареме дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кира РАЙТ) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
- Спрячь меня, - попросил дракон жалобно.
- Куда? - прошептала я.
- Куда угодно, - улыбнулся он очаровательно. - Она меня ищет для исполнения супружеского долга, а я сбежал, - поведал заговорщицким шёпотом.
- Ох… - растерялась и затолкала господина в шкаф, заслышав шаги его супруги...
Я влюблена в него давно, но должна была стать всего лишь его наложницей. Одной из многих в его личном гареме. Своими глазами наблюдала его свадьбу с навязанной невестой, втайне даже сочувствуя, уж какая грымза попалась. И очень старалась смириться с таким положением вещей. Но что-то пошло не так, когда Тамира подарила мне сковороду...
📚 Читайте "РАЗВОД в гареме дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "РАЗВОД в гареме дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И вот направлялись мы к источнику дыма, который почему-то располагался как раз в тех комнатах, где вчера скрылись его новоявленная супруга и её… друг.
Ох, что же будет?
Глава 5
Пока мы добрались до комнаты, возле неё уже скопилась толпа. Включая саму полураздетую супругу господина, всю испачканную гарью.
- Что произошло? - нахмурился Аскар, оглядывая свою жену в таком несколько странном для прогулки виде.
- Почувствовала запах дыма с утра и побежала проверить, - она сделала жалобное выражение лица.
- Прямо вот так? – он вновь окинул взглядом её кружевные панталоны и полупрозрачный пеньюар с рюшами.
- Я тебя ждала, - положила она ладонь на его обнажённое плечо, - так и уснула в одиночестве, а спросонья не сообразила одеться…
Аскар смутился. И отпустил мою руку, которую держал всё это время. Монетки на моей одежде грустно звякнули, отражая и моё настроение от этого его жеста.
Но внутри меня скрутило от несправедливости. Она же врёт! Ничего она не ждала его, она же с другим была! Прямо вот тут!
Но если бы я не видела вчера своими же глазами её с тем мужчиной, возможно тоже поверила бы в её искренность… А нет.
И ведь правда не посмею. Ну разве он поверит мне? Её слово против моего. Притом, что она – благородная драконица, а я всего лишь наложница, ещё и побывавшая в другом гареме.
Но стоило Аскару перевести взгляд на неё, как она перестала осматривать мой костюм с видом насмешливого пренебрежения (вроде как я вот её мужа развлекаю лишь, а она - целая ЖЕНА) и провела пальцами с длиннющими ногтями по его руке от плеча вниз к запястью.
- Ты наверное был очень занят, раз не пришёл ночевать в нашу комнату…
Я едва не задохнулась. Была уверена прежде, что молодой супруге выделили её личную. А выходит, он делит с ней общую? Внутри заскреблось неприятное чувство. Ну разве я имею право его ревновать?! Нет.
- Так любезно, что ты позволил мне остаться в твоей прежней, - она положила голову ему на плечо, больше не замечая меня.
Да и Аскар тут же переключился на приказы слугам, чтобы потушить пожар скорее. Но не оттолкнул её. И я почувствовала себя совершенно лишней, но просто уйти не могла же. Он меня привёл сюда. Должен разрешить вернуться в комнату теперь.
- Оденься, прошу тебя, - обратился господин к своей супруге спустя время.











