На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Призвание для монашки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Призвание для монашки

🔍 Загляните за кулисы "Призвание для монашки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Призвание для монашки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гар Дар) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вернувшись из монастыря, юная наследница имения Лауфорд мечтает продать имущество и выполнить волю короля. Она не мечтает о власти или великой любви. Она вообще перестала верить в любовь, дружбу и сострадание. Джулия просто идет дорогой, которую ей предрекают, но все меняется...
К тому же и у наследницы Лауфорд много секретов. А как им не быть? В имение до девушки жило двенадцать "наследников", которые "случайно" погибли. И страх быть следующей жертвой особняка толкает в дорогу - бежать из этого мрачного места.
16+ (жестокие сцены)
📚 Читайте "Призвание для монашки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Призвание для монашки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Призвание для монашки
Гар Дар
Глава 1
Темное небо затягивалось свинцовыми тучами. Осенний промозглый ветер продувал всех насквозь. Последние листья под ногами гостей превращались в грязь. Тишина на кладбище и лишь заунывные слова священника врываются в этот серый день.
-Граф Крептон, - обратилась одна из кузин к мужчине, - а кто же теперь будет хозяином поместья Лауфорд?
Мужчина строго оглядел женщину в черном одеянии. На ее лице была наигранная скорбь.
На секунду он выловил взглядом шестилетнюю девочку из толпы.
-У моего брата и невестки осталась дочка – Джулия. Все имущество принадлежит ей. До совершеннолетия за ней будет присматривать опекун. Если с ней что-то произойдет до указанного срока, то все ценности отойдут королю.
-Ах! Бедное дитя! – Кузина всплеснула бледными руками и приложила платочек к глазам. – Как же она будет, одна? Сиротинушка!
-Не переживайте.
Девочка стояла рядом с адвокатом семьи и отстраненно относилась к происходящему. Ее черные волосенки выбились из-под траурного покрытия, а темно-зеленое платьице лишь подчеркивало бледность ее кожи. Чисто голубыми глазами она наблюдала за всеми, как хозяин за бегающими мышами. Иногда спонтанно что-то кивала на скорбящие обращения многочисленных родственников. Но с каждым разом ее маленькие пальчики крепче сжимали странную игрушку, напоминающую лысого кролика или козла.
-Джулия, - граф Крептон обратил внимание девочки на себя и увидел лишь уважительную полуулыбку в ответ. Отцепив маленькие замершие пальчики от игрушки, мужчина тихо сказал: - Я вас навещу, Джулия Лауфорд.
-Хорошо, лорд Крептон, - вежливо кивнул ребенок.
Где ж это видано, чтобы ребенок не проронил ни слезинки над могилами родителей? Но она действительно спокойно стояла рядом с человеком, представляющим ее права. Спокойно? Маленькая ручка в ладони графа… дрожала.
Видимо она понимала все серьезность мероприятия, но родовая защита затуманивает ее восприятие. Ребенок смотрел на него поблекшим взглядом и находился «не здесь». Лорд покосился на игрушку в ее руках и сморщился.










