На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Две жизни Алессы Коэн» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Две жизни Алессы Коэн

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Две жизни Алессы Коэн" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Две жизни Алессы Коэн" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хайди Эберт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Не ценила свою обычную жизнь? Вот и получила! Я за тысячу лет от дома, меня окружают маги, церковники и инквизиторы. И архимаг королевства уверяет всех, что во мне нет ни крупинки магии - но берет меня в ученицы. Но самое страшное - я оказалась в теле Алессы Коэн. И если верить учебникам истории, мне осталась пара месяцев до казни. Кому я могу доверять? И почему суровый архимаг кажется мне человеком, которого я искала много лет?
📚 Читайте "Две жизни Алессы Коэн" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Две жизни Алессы Коэн", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мне кажется, вот-вот — и он пошевельнется, склонит голову набок, очнется, узнает меня. Но ничего не происходит. Архимаг остается неподвижен и взирает на мир равнодушными глазами, из которых исчезли волшебные зеленые искры. Ко мне подбегают друзья и давешний экскурсовод в шарфе, пытаются оттащить меня, объясняют, что нельзя дотрагиваться до экспонатов. Но я не прекращаю кричать и звать своего навечно утраченного возлюбленного и наставника. Гвеллан!
— Что ты, Лесса, что ты так кричишь?! — Он тормошит меня — живой, горячий, прижимается к моей щеке, сцеловывает слезы с век.
— Нет... нет... — я трясу головой, пытаясь отогнать воспоминания об отвратительном видении. — Просто страшный сон.
— Не бойся, все будет хорошо. Сама увидишь, — шепчет он, рисуя у меня на лбу руну умиротворения. Думает, я не замечу. Как младенца успокаивает...
А наутро, едва первые солнечные лучи проникают в наше убежище, он говорит мне:
— Поднимайся.
Глава 45. Камни и знаки
— Итак, мы выбираемся на свет!
Мне немного страшно и в то же время радостно: сколько можно сидеть в полумраке пещеры? И если Гвеллан считает, что пора приступать к штурму королевского дворца и Источника, — что ж, ему виднее. Он вычерчивает такую знакомую руну отвлечения внимания, наклоняется ко мне, и я повторяю рисунок чуть выше его переносицы.
— Все, дальше постараемся обходиться без магии, — и он делает шаг к глухой стене, туда, где находится выход из нашего убежища.
Наши мешки за время добровольного заточения в подгорном царстве значительно похудели — Гвеллан уверяет, что обратный путь до Таверии займет полтора-два дня и припасы нам почти не понадобятся. Мы пользуемся нехитрым маскарадом: простая крестьянская одежда, холщовые сумки. Если и попадемся кому на глаза — мы всего-навсего сборщики целебных трав, забравшиеся высоко в горы. И головы повязаны косынками, отчего мы оба напоминаем пиратов.
Он нажимает на чуть выступающий из кладки камень — и часть стены отъезжает в сторону, открывая ход, ведущий наружу. Меня обдает волна жаркого воздуха; от запаха цветов и трав я начинаю неудержимо чихать, но это быстро проходит. Не без вмешательства Гвеллана, конечно.







