На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Диана Кораблева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Волею судьбы английскую шпионку и советского разведчика заносит в Тибет. Вместе им придется не только собрать волшебные артефакты, попутно влюбившись друг в друга, но и не дать немецкой экспедиции отыскать путь в затерянную страну под названием Шангри-ла.
📚 Читайте "Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Наконец, Луизе надоело, есть и молчать, и она тихо выдавила из себя, слегка улыбнувшись:
- Молчим как в «старые добрые времена». Не хватает, только чая Бо.
Джек мельком взглянул на её лицо, сиявшее в пламени костра, и снова отвернулся, погрузившись в еду и раздумья.
- Судя по карте, нам надо спуститься к устью какой-то реки?- продолжила девушка. Лама не спешил отвечать. Наконец, прожевав и выпив из чашки кофе, который варил на костре, он ответил:
- Насколько я понял – это один из притоков индийской Брахмапутры.
Больше он ничего не добавил. Молча убрав остатки еды, и собрав посуду, беглецы устраивались на ночевку в автомобиле.
- Ты можешь спать столько, сколько тебе нужно,- в темноте машины раздался голос Джека. Он кое-как утроился на переднем водительском сиденье. Для девушки, он освободил заднее место, поставив сумки с вещами спереди, рядом с собой.
- Ты карту помнишь? – переспросила уже сонная Луиза. – Если что, у меня есть перерисованная.
- Помню, оставь свою карту пока при себе, - твердым голосом ответил Джек.
- Кстати, меня зовут Анна. Мисс Анна Уилсон,- засыпая, проговорила девушка. – И ты прав – я английская шпионка,- добавила она и провалилась в сон.
- Приятно познакомиться,- ответил Джек, вглядываясь в зеркало заднего вида в очертания её силуэта. Улыбнувшись, он и сам задремал.
Глава 9.
Джек не спеша вел машину вдоль одного из притоков реки Брахмапутра. Они с Анной, уже успели «на ходу» позавтракать и свериться с её картой. При этом мужчина не упустил возможности поиздеваться над англичанкой, заметив, что кусок так называемой «бумаги», на который она перенесла схему, ужасно потрепанный, будто бы, им вытирали сапоги.
То, что лежало у них на пути, трудно было назвать дорогой. Скорее тропа, с одной стороны которой скалы, а с другой обрывы над пропастью вдоль реки.
- Нам повезло, что начался снегопад,- обратился Джек к девушке.







