На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Диана Кораблева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Волею судьбы английскую шпионку и советского разведчика заносит в Тибет. Вместе им придется не только собрать волшебные артефакты, попутно влюбившись друг в друга, но и не дать немецкой экспедиции отыскать путь в затерянную страну под названием Шангри-ла.
📚 Читайте "Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Секрет для двоих: в поисках Шангри-ла.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Устало потерев глаза, и изрядно проголодавшись, Шо́ффер сказал, что нужно просить аудиенции у Далай-ламы. Ему разрешили посетить одну из галерей Красного Дворца.
Под галереей, в центре зала, украшенного всевозможными свитками и фресками, возвышались мемориальные ступы. Проще говоря, полусферические постройки, которые раньше были памятниками на могилах правителей. Внутри содержались останки и прах после кремации, а снаружи походили на огромные троны со ступенями. Они были выполнены из чистого золота и украшены драгоценными камнями.
Его Святейшество, вместе с другими ламами, в том числе и Симкхой, только что, закончили медитировать. Они сидели на коленях, прямо на полу, украшенным шелковым ковром, и о чем-то беседовали. Их лица были расписаны ритуальными рисунками с помощью разноцветной хны. Одежды были праздничными.
Шо́ффер с Петрой, которую он взял с собой, в качестве переводчицы, остановились, не зная, что делать дальше. Рядом с ними возник, будто из ниоткуда помощник Далай-ламы –Чию Гоче.
Его Святейшество, увидев Шо́ффера и фрау Майер, кивнул в ответ на их приветствие и объяснил:
- Сегодня мы празднуем Висакха Буча – полнолуние. Это большой светлейший праздник. Вечером мы отправляемся к святым местам читать мантры. Чем я могу вам помочь?
- Нам бы хотелось поговорить с вами «с глазу на глаз», если это возможно,- торопливо говорил Эрнст Шо́ффер, понимая, что причиняет неудобства.
- Это возможно, - кивнул Далай – лама, и, повернувшись к своим монахам, попросил их ненадолго покинуть зал.
Ламы растворились за колоннами зала в течение нескольких секунд.
Шо́ффер с Петрой удивленно переглянулись, не ожидая от монахов подобной скорости реакции. Далай–лама, пригласил присесть гостей справа от себя, на пол, подогнув по-тибетски колени.
- Ваше Святейшество,- заговорил Шо́ффер . – Я плохо говорю по-английски, поэтому, если Вам угодно, фрау Майер будет переводить.
Далай-лама кивнул, Петра стала переводить речь дипломата:
- Мы, наконец, обнаружили карту, которую искали. Она отмечена тремя характерными точками и называется «Страна Драконов». Но на ней изображены горные массивы и тропические леса, о которых нам ничего не известно. Возможно, вы подскажете, что это может быть за «Страна»? Да, мы высчитали географические координаты, но на современных картах там ничего нет. Пустота.







