На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Глаза дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Глаза дракона

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Глаза дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Глаза дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Боронина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лина — молодая реставратор из Петербурга получает заманчивое предложение и отправляется в Пекин, чтобы принять участие в восстановлении одной из фресок Запретного города, изображающей нефритового дракона. Но она еще не знает, что согласно древней легенде, если дорисовать дракону глаза, он оживет.
📚 Читайте "Глаза дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Глаза дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Хорошие новости? — Виктор вежливо улыбался, но его взгляд неожиданно стал таким цепким, что Лина, только что готовая все ему рассказать, замялась.
— Скорее неожиданные, — осторожно подбирая слова, ответила она: вдруг совершенно расхотелось делиться, не до того, как она убедится, что предложение и правда в силе.
А еще лучше будет молчать до самого отъезда в Китай.
— Подруга позвонила, радуется, что поедет в отпуск, — сочинила на ходу Лина, сама удивляясь, как ровно и спокойно звучит ее голос, а ведь она врала Виктору в глаза.
— Тогда предлагаю…
— Простите, Виктор, — Лина поспешно встала с места. — Подруга очень просила приехать…
— Я вас провожу, — Виктор начал было подниматься с места, и Лина замерла, потому что ровный, приказной тон словно бы пригвоздил ее, только что стремящуюся бежать, к месту.
Она вздохнула, придумывая правдоподобный отказ, когда подошел официант:
— Что-нибудь желаете?
Виктор перевел на него взгляд, и Лина, словно сбросив оцепенение, поспешно подхватила маленький клатч:
— К сожалению, мне пора идти, — она повернулась к Виктору и, робея, легонько дотронулась до его руки, глядя в глаза.
— Лина, — взгляд Виктора был тяжелым, словно он почувствовал, что она что-то скрывает, и это его рассердило.
— Простите, Виктор, — она слегка сжала его руку, — но я правда должна торопиться.
И, не дожидаясь его ответа, Лина поспешила выйти из ресторана настолько быстро, насколько это позволяли приличия.
По улице она едва ли не бежала, хотя Виктор, конечно же, ее не преследовал: Лина была уверена — подобное не в его характере, да и оглянулась пару десятков раз, чтобы в этом убедиться.
Она сбавила шаг только, когда вышла к Неве, неторопливо катящей свинцовые волны.
Свет фонарей дворцового моста рябил и дрожал, напоминая ей легкие листочки потали. Столь внезапное и, что уж там, щедрое предложение стоило обдумать, хотя внутренне Лина приняла решение сразу: кроме того, что работа в Китае манила неизведанностью, это была отличная возможность уехать дальше от удушающей опеки матери и от странного, почти пугающего интереса Виктора.
Одна мысль о том, что можно будет прикоснуться к действительно старинным творениям, узнать как работали мастера, прикоснуться к многовековой истории – вызывала у нее приятное чувство предвкушения. Как перед чем-то сложным, но увлекательным.
Ей не придется возвращаться к матери.





