На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Душа по обмену 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Душа по обмену 1

🔍 Загляните за кулисы "Душа по обмену 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Душа по обмену 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рада Мэй) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лена Светлова - самая невезучая попаданка. Ей не досталось магического дара, зато достались двадцать килограммов лишнего веса, жених, который её презирает, и роковая тайна, за которую могут убить.
📚 Читайте "Душа по обмену 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Душа по обмену 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Этот разговор начинал утомлять, тем более что нужного результата я пока не добилась. Хотя мы впервые за долгое время общались почти мирно, что само по себе достижение.
- Посмотрим, - как-то неуверенно протянул Никей, но выглядел он скорее растерянным, чем сомневающимся. Наконец целитель устало потёр переносицу, поднялся и сказал: - Мне нужно поспать хоть пару часов, а ночью я вернусь, так что бояться тебе нечего. Такой вариант устроит?
Не особо. Рисковать всё равно не хотелось, но выбора, кажется, не было.
- Да, - смиренно пожала плечами, - давай попробуем.
- Знаешь, если бы лично не видел тебя в молельне в день проверки, решил бы, что ты не Леста, - «порадовал» на прощание Блордрак откровением, от которого стало не по себе. - Ладно, я скоро вернусь, а ты вспоминай пока, с чего именно всё началось, чтобы перед сном повторить эти действия в точности.
С этими странными словами целитель вышел, а я ещё долго пыталась понять, что он имел в виду.
Глава 17
Когда вечером Зиэлда принесла мне скромный ужин (кашу из мелкой розоватой крупы и густой жёлтый сок, по вкусу отдалённо напоминающий молоко), я не удержалась и задала ей интересующий вопрос:
- От Мириэлы так и не было вестей?
Целительница вздрогнула, резко выпрямилась и неохотно ответила:
- Нет.
- Извините. В последнее время почему-то часто о ней вспоминаю. Её пытались искать?
- Да, но не слишком усердно.
- Почему?
Зиэлда передёрнула плечами и нахмурилась. Видно было, что этот разговор ей не нравится.
- Зачем искать девушку, если она ушла по собственной воле и, скорее всего, чтобы скрыть свой позор.
- Какой позор? В школе говорят, что видели у неё помолвочное родовое кольцо как у высокородных.
Целительница с горькой усмешкой покачала головой и тихо возразила:
- Если бы речь шла о помолвке или свадьбе, зачем убегать? Видимо, у неё была серьёзная причина скрыться. Не понимаю только, почему она ко мне не обратилась?!
Тяжело вздохнув, расстроенная женщина смахнула набежавшие на глаза слёзы и поспешно вышла, оставив меня в задумчивости.





