Главная » Легкое чтение » Читать Душа по обмену 1 полностью бесплатно онлайн | Рада Мэй

Душа по обмену 1

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Душа по обмену 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
243 чтения

Автор

Рада Мэй

🔍 Загляните за кулисы "Душа по обмену 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Душа по обмену 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рада Мэй) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Лена Светлова - самая невезучая попаданка. Ей не досталось магического дара, зато достались двадцать килограммов лишнего веса, жених, который её презирает, и роковая тайна, за которую могут убить.

📚 Читайте "Душа по обмену 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Душа по обмену 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Она вдруг протянула мне какую-то золотисто-розовую открытку и сказала: - Мы с Гарсианом приглашаем тебя на свадьбу. Твоего жениха, разумеется, тоже. Ему я приглашение уже передала.

Она говорила негромко, но в большой столовой вдруг установилась почти мёртвая тишина, и взгляды всех присутствующих устремились на нас.

- Спасибо, - выдавила я с трудом, слишком удивлённая, чтобы сказать что-то более вразумительное.

Рэнде явно не нравилось быть в центре внимания, но она решительно вздёрнула подбородок и уверенно заявила:

- Это тебе спасибо.

Тут будет реклама 1
Если бы ты не сказала мне тогда то, что сказала, свадьбы бы не было. Так что мы тебя ждём, отказ не принимается.

В её голосе отчётливо прозвучали вызывающие нотки, и это действительно был вызов обществу, которое упорно не желало меня принимать. Неудивительно, что девушка нервничала. И всё же она пошла до конца. Смело и благородно. Я оценила. К горлу подкатил ком, на душе потеплело.

- Конечно, я… мы придём.

- А если что-то будет нужно - обращайся, - добавила Рэнда, понизив голос, и, ободряюще улыбнувшись мне на прощание, направилась к выходу.

Тут будет реклама 2

Теперь центром внимания стала я. Ох, как на меня все смотрели! Моранда и её свита сверлили злыми взглядами, и мне оставалось только радоваться, что даже маги не способны поджигать одной лишь силой мысли, иначе я бы давно превратилась в пепел. Многие смотрели с неудовольствием и неодобрением, но были и просто заинтересованные, наполненные нейтральным любопытством взгляды. Кажется, лёд тронулся.

- Вот это да! - восторженно прошептала Талма.

Тут будет реклама 3
- Тебя лично пригласила эйра, хотя могла бы оставить приглашение Никею. Что это значит?

- Только то, что не все высокородные одинаковы.

- А что она имела в виду? Что ты ей такого сказала? - продолжала допрашивать Талма.

- Не помню, какая разница? - я не стала вдаваться в подробности, да и разыгравшийся аппетит требовал прекратить разговоры и приступить к делу. День вдруг показался мне не таким уж плохим, и булочки были решительно отвергнуты. Нет уж, мы ещё повоюем! Салатом, впрочем, я давиться не стала, отдала предпочтение миниатюрным мясным блинчикам похожим на паровые куриные котлеты - не особо вкусные, зато чувство сытости дают надолго.

Тут будет реклама 4

***

Сразу после занятий я поспешила в лазарет. Сегодня должна была дежурить Зиэлда, и я надеялась попросить её хорошенько меня осмотреть. Всё-таки галлюцинации в сочетании с лунатизмом сильно напрягали. Признаюсь, я предпочла бы услышать, что на меня снова кто-то воздействовал.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Душа по обмену 1» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги