На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Душа по обмену 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Душа по обмену 1

🔍 Загляните за кулисы "Душа по обмену 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Душа по обмену 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рада Мэй) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лена Светлова - самая невезучая попаданка. Ей не досталось магического дара, зато достались двадцать килограммов лишнего веса, жених, который её презирает, и роковая тайна, за которую могут убить.
📚 Читайте "Душа по обмену 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Душа по обмену 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Помня о прошлом опыте, я стала в серебристый круг. «Жених» сделал то же самое и неохотно взял меня за руку, не упустив возможности брезгливо процедить:
- Ну и запах от тебя!
Тут уж я не сдержалась и огрызнулась:
- Блордрак, а ты точно целитель? Им обычно и не такое нюхать приходится, а ты ведёшь себя как неженка! Или не ту профессию выбрал?
- Конечно, не ту. Я хотел быть карателем, - неожиданно признался парень.
- Так в чём проблема? - я припомнила, что помимо целительского у Никея за плечами боевой факультет.
- Ты ещё спрашиваешь?! - в карих глазах собеседника вспыхнула такая злость, что стало не по себе. Он смотрел так, словно именно я была причиной его неудачной карьеры. Ох, похоже, Санра опять мне что-то важное не рассказала! Как же это всё достало!
А в следующую секунду Никей пробормотал что-то непонятное, до боли сжал мою ладонь, и мир перед глазами завертелся со страшной силой, а потом вовсе исчез…
Как и в прошлый раз, после перемещения жутко тошнило. Хорошо, что желудок был совсем пуст, не то «порадовала» бы Блордрака не только запахом навоза, но и рвотой.
- У тебя есть десять минут до обхода. Впредь постарайся не влипать в неприятности и тем более не впутывать в них меня! - сердито прошипел Блордрак и постучал в закрытую дверь. А я, решив на этот раз воздержаться от комментариев, сдержанно поблагодарила его и помчалась на свой этаж.
Когда вбежала в комнату, Талма и Регала, уже облачившиеся в длинные серые ночные рубашки, напоминающие монашеские сутаны, уставились на меня как на привидение.
- Наконец-то! Ты где была? Я уж думала, что-то случилось! - затараторила подруга, но посмотрела на соседку по комнате и осеклась. Взгляд Регалы был полон нескрываемой неприязни и откровенничать при ней точно не стоило.
- Извини. Так устала после отработки, что уснула прямо в прачечной.
- Что ты там делала?
- Одежду стирать собиралась.
- Похоже, до стирки дело не дошло, ну и вонь! - Регала брезгливо поморщилась, напомнив мне Никея, и демонстративно отвернулась.
Я только плечами пожала. После козней Моранды её гримасы мне, что мёртвому припарка. Быстро взяла свою «сутану», шмыгнула в купальню, сняла провонявшееся платье и наскоро обмылась.
Кода в комнату заглянула комендантша, я уже переоделась и тоже скромно сидела на уголке своей кровати.





