На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эльфийская песнь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эльфийская песнь

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Эльфийская песнь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эльфийская песнь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Ривз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эбигейл всю жизнь провела в небольшом прибрежном городке, мечтая вырваться в большой мир и уехать туда, где никто не будет знать о позорных обстоятельствах её рождения. И такой шанс внезапно подворачивается, когда сводная сестра Эвелина предлагает ей вместо неё отправиться на отбор невест принца Эдварда. Замуж Эбигейл идти не собирается, но предложенная сумма за участие в этой авантюре вынуждает её согласиться и рискнуть. Вот только на отборе принц оказывается не единственной мишенью для охоты.
📚 Читайте "Эльфийская песнь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эльфийская песнь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вам же наверняка читали в детстве сказки о принцессах, переодевавшихся простолюдинками, чтобы побродить по родному городу? Это так романтично…
На самом деле романтичного на портовых улицах было мало, но переубеждать девушку я не стала. К тому же, откуда леди Лафкрафт знать об этом?
- Кстати, о лорде Гаррэте, - вернулась я к интересующей теме. - Надеюсь, Вы-то им не увлечены?
- Признаюсь честно, он довольно интересный мужчина. Есть в нём загадка.
Судя по мечтательному взгляду, которым Амелия уставилась в чашку, я попала в точку.
- Но при всей его привлекательности, я не настолько наивна, чтобы им увлечься.
- Отчего же?
- Сами посудите, если даже я не стану победительницей этого отбора, что весьма вероятно, то всё равно вряд ли смогу заинтересовать такого мужчину, как лорд Гаррэт. Я наслышана о его любовных похождениях, так что такого человека любой порядочной девице стоит опасаться.
- Это ещё почему? - влезла в наш разговор Катрина Миллс, красивая темноволосая девушка с огромными голубыми глазами, делавшими её похожей на фарфоровую куколку.
- Потому, милая леди Миллс, что подобные мужчины не созданы для брака. В их обычаях приятно проводить время в обществе дам, но никак не жениться. Так говорит моя бабушка.
- Много ли знает Ваша бабушка, - обиженно буркнула Камилла Винтер.
- Осмелюсь предположить, что побольше Вашего, - осадила её Амелия. - Всё же прожила она раза в четыре дольше, чем Вы, и умудрилась трижды побывать замужем. Но я, конечно же, ни в коем случае не собираюсь читать Вам нравоучения.
Она окинула собравшихся снисходительным взглядом и, как ни в чём не бывало, продолжила пить чай, не забывая о стоящем перед ней пирожном. Девушки с минуту молчали, притихшие, но затем разговоры возобновились вновь, правда, теперь в сторону Амелии то тут, то там сыпались недовольные взгляды. Ну а как по мне, было весьма неосмотрительно со стороны Камиллы обсуждать здесь ушастого. У стен, как известно, тоже есть уши, а здесь, к тому же, полно слуг, так что обо всех разговорах вполне могли доложить как леди Летиции, так и другим обитателям замка.
Мы условились с Амелией встретиться перед ужином в её комнате, где она обещала посвятить меня в тонкости королевской охоты. Сама она на ней тоже не бывала, но в её родовом поместье охоты устраивались регулярно, так что у девушки было гораздо больше сведений, чем у меня.
Вернувшись в комнату, обнаружила Гвэн, приводящую в порядок мой костюм для верховой езды.





