На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Проклятие Принца» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Проклятие Принца

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Проклятие Принца" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Проклятие Принца" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ася Медовая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Злая мачеха продала неродную полукровку в рабство, но той посчастливилось заключить с купившим ее принцем договор на три года!
Три года полуфея обещает быть полезной в доме принца, незаметной, чтобы не раздражать его, и старательно отыгрывать роль его фаворитки.
Загвоздка только в том, что совместить все три обязанности и продержаться три года, не доведя принца до белого каления, невозможно!
Придет ли магия на помощь полуфее? Или ее быстрее сожрет проклятье принца? Они узнают это раньше, чем кончится их злополучный контракт.
16+
📚 Читайте "Проклятие Принца" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Проклятие Принца", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Такие зелья не варят заранее, потому что при варке нужно добавлять ингредиенты с обольщаемого или обольстителя, — проговорилась она и снова предательски закусила губу.
Вот же черт! Придется подниматься и купаться в холодной ванне. Хотя зачем, если можно нырнуть в садовый фонтан?
— Тогда найди мне другое зелье.
— Какое?
— Отвращающее от хмеля. Мы должны уберечь принца от пьянок во время путешествия.
— Ее глаза азартно загорелись, а губы приоткрылись, напрашиваясь на дерзкий поцелуй.
А почему бы и нет?
Ведь в конце концов она его полуфаворитка.
Руки сами собой обвились вокруг тонкой талии, Рессар склонился над своей колдуньей и припал к полуоткрытому рту, чтобы поймать удивленный возглас.
— От этого ты не забеременеешь, — успел проговорить он и растворился в пьянящем поцелуе перед купанием в бодрящем фонтане.
Глава 8. Отъезд
Платья Вильды грузили в отдельную высокую повозку с ночи. Двенадцать торжественных нарядов, восемь домашних платьев, десяток дорожных, три рабочих, на них настояла лично Вильда.
— Вы уверены, что мне столько нужно? – засомневалась Вильда, останавливаясь возле господина и вместе с ним выглядывая в окно на готовящиеся кареты.
— Обычно дамам не хватает, сколько не возьми, — тяжело вздохнул Видьер и посмотрел на Вильду.
Она стояла в дорожном костюме практичного коричневого цвета, с минимум оборок, наконец-то с пуговицами, застегивающимися спереди, но их прикрывал пышный жабо, спускающийся до талии.
Но по горестному вздоху хозяина, Вильда поняла, что он ее вид очень даже одобряет и не видит очевидных недостатков.
— Я планировал не больше трех карет, но с твоей кухней пришлось добавить повозку, — проворчал господин, отводя от нее взгляд и снова выглядывая в окно.
— Спасибо. Повозку сейчас грузят с задней двери, — одобрительно покивала Вильда.
— Надеюсь ты туда сложила все, что потребуется во время путешествия?
— Конечно, мой господин.
— Оу-у-у, не говори так… Это лишает меня рассудка.
— Простите, господин Видьер, — Вильда ловко отскочила, чтобы не попасться в руки все еще взволнованного Рессара. – Я должна проверить, что мой особый сундучок с флаконами и ингредиентами не засунули в самую глубь.
С этими словами она покинула гостиную и поспешила вниз.











