На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Одри, герцогиня Йорк» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Одри, герцогиня Йорк

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Одри, герцогиня Йорк" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Одри, герцогиня Йорк" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Айлин Лин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга ВТОРАЯ.
Роковой случай и вот я дочь опальной герцогини, бывшей фаворитки короля.
Мою мать казнили на моих глазах, а меня сослали куда подальше.
Я думала, что буду одна против всего мира, но находятся люди, готовые мне помочь и не потребовать ничего взамен.
Во мне проснулась древняя магия светлых, и теперь меня точно не оставят в покое... Потому нужно стать сильнее и суметь дать отпор всем врагам.
Подписка.
Проды четыре раза в неделю.
Спасибо всем, кто ставит звёзды ⭐⭐⭐и оставляет комментарии ❤️❤️❤️! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
📚 Читайте "Одри, герцогиня Йорк" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Одри, герцогиня Йорк", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я верю вам, вы не желали нам зла. Только святости.
- Я хотел загадать, чтобы все они, - парень крепко сжал руку в кулак, аж ложка затрещала, - все эти якобы служители Всевышнего, сгинули с лица земли, а их места заняли действительно достойные. Те, кто лечит искалеченные души, помогает потерявшимся найти путь во тьме.
- Фея бы нашла лазейку, как обойти твоё желание, - покачал головой Лиам, - и ты бы не получил того, о чём говоришь в полной мере. Нужно уметь формулировать свои мысли, прежде чем облечь в слова.
- Почему вы её отпустили? - будто не слушая Кенсингтона, вперился в меня своими зелёными глазами гость.
- Потому что так нельзя. Заставлять кого-то делать что-то против его воли.
- Вы какая-то неправильная герцогиня…
- Следи за языком, - одёрнул Даррена Лиам.
- Ничего, - остановила я наставника, - продолжай, почему неправильная? - я искренне улыбнулась смущённому юноше, подталкивая развить мысль.
- Служители святости, аристократы, король, все те, у кого есть деньги и власть, всегда заставляют кого-то плясать под их дудку.
Я никак не прокомментировала его слова, подняла кружку с душистым взваром и сделала большой глоток.
- Даррен, как ты смотришь, если я выполню твоё желание?
- Убьёте всех святош?
- О, такое мне не под силу. И так нельзя. Среди них есть хорошие люди, один такой служил моему отцу. Раббаты тоже подчиняются системе. Сложно восстать против подобной махины, которая существует веками, - Даррен, естественно, не понял, о чём я. Но это и неважно, главное ведь другое, - предлагаю освободить твою сестру.
- А у вас получится? - сомнение проступило на лице парня.
Тут дверь в залу распахнулась, впуская серебристые клубы холода. Ховард тяжело шагнул внутрь, следом за ним вошёл сэр Имарк. Трость была перекинута через руку старика, он носил её скорее по привычке, а также как инструмент вколачивания в бойцов воинской науки.
- Сэр Ховард! День добрый! Прошу прощения, прогуляла наше с вами совещание, - улыбнулась я. Оба рыцаря - и сын, и отец, почти одновременно поклонились и, скинув шубы подбежавшим слугам, прошли к столу.
- Доброе, доброе! Ледюшка Одри, я видел вчера под вашими глазами такие тёмные круги, будто вы сажей кожу изрисовали, - покачал головой управляющий, - потому и приказал не трогать вас, убедил лорда Лиама дать вам один день отдыха.











