На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Одри, герцогиня Йорк» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Одри, герцогиня Йорк

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Одри, герцогиня Йорк" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Одри, герцогиня Йорк" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Айлин Лин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга ВТОРАЯ.
Роковой случай и вот я дочь опальной герцогини, бывшей фаворитки короля.
Мою мать казнили на моих глазах, а меня сослали куда подальше.
Я думала, что буду одна против всего мира, но находятся люди, готовые мне помочь и не потребовать ничего взамен.
Во мне проснулась древняя магия светлых, и теперь меня точно не оставят в покое... Потому нужно стать сильнее и суметь дать отпор всем врагам.
Подписка.
Проды четыре раза в неделю.
Спасибо всем, кто ставит звёзды ⭐⭐⭐и оставляет комментарии ❤️❤️❤️! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
📚 Читайте "Одри, герцогиня Йорк" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Одри, герцогиня Йорк", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Доус вежливо поклонился, хотел было открыть рот, но Геласий его опередил:
- Если для вас добрый, то для Болтонской святости — отвратительный! Вы бесчестно украли у нас то, что принадлежит святости по праву! Наших неистинных!
Герцогиня вскинула левую бровь и холодно уточнила:
- Вы обвиняете меня в воровстве?
- Я… - растерялся старикан от ледяного тона владетельницы, - да! - шагнул вперёд, потрясая кулаком. - За подобное полагается наказание!
- Да вы что? А скажите, - прищурилась девушка, - когда Карл Третий узаконил рабство?
- Вы обязаны… ак-х? - поперхнулся воздухом Геласий, не договорив фразу.
- Вы пришли в мой дом, обвиняете меня в преступлении, а сами давным-давно попрали законы нашего королевства. Рабства у нас нет, как и крепостного права, что, впрочем, почти одно и то же. Вы говорите, что я украла у вас неистинных, так? А вам не приходило в голову, что они сами сбежали? Пришли ко мне, попросили покровительства. Я не стала им отказывать…
- Вы убили воинов-раббатов, обезглавили главного мага Болтонской святости! Это всё великое преступление!
- Вы меня там видели? - выражение юного лица ни капельки не изменилось, оно было таким же отстранённым и чуточку насмешливым.
- Что?
- Вы обвиняете меня?
- Не вас, а ваших людей! Но приказ отдали вы!
- Можете опросить всех моих людей, и убедиться, что подобных приказов я не давала, - пожала плечами герцогиня.
- Еретичка! - заорал старикан, выпучив глаза. - Проси прощения, верни мне всех неистинных, в том числе мы заберём и тех, кто живёт в твоём городе! - раббатор Болтонской святости чуть ли не визжал.
Резко схватил собрата за локоть, больно, не церемонясь, сжал. Старик охнул, от неожиданности, прикусив длинный язык.
- Знаете, я могу закрыть глаза на вашу грубость и отпустить вас.
- А ну, пусти! Приказывать она мне смеет! - Геласий задохнулся от возмущения. - Ты! - ткнул он кривым артритным пальцем в герцогиню, - За проявленную неслыханную дерзость ещё выплатишь поклёпную виру, сотню золотом меня вполне устроит, и так уж и быть, я не стану применять силу.











