На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Верни меня, если сможешь...» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Верни меня, если сможешь...

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Верни меня, если сможешь..." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Верни меня, если сможешь..." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яна Борисова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вот так живёт себе человек, учится, жизнью наслаждается, а потом бац и другой мир, да с нокаутом в придачу.
Ничего в себя приду, с магией вокруг свыкнусь и даже план побега от своего спасителя придумаю. Вот только уже не хочется сбегать, уж очень нравится, когда сердечко быстро бьётся, стоит одному сероглазому главе по борьбе с магическими преступлениями, задержать свой холодный взгляд на мне. А… меня теперь никто не спрашивает? Делают преступницей и швыряют в мой прозаичный мир, не дав возможности доказать свою невиновность. Это кому ж я так насолила? Ах, это ещё не конец, а только начало?
Ну что же воспользуюсь шансом, найду того, из-за кого «попадаю», а заодно докажу, что я не убийца…
Да нет, вы что издеваетесь? Опять я в центре нападения... И снова мой мир...
📚 Читайте "Верни меня, если сможешь..." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Верни меня, если сможешь...", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Уже шагнула к нему навстречу, поинтересоваться, куда меня занесло на этот раз, как он тоже сделал шаг в моём направлении.
Почему—то внутри всё сжалось, какой—то первобытный страх сковал всё тело, а в голове запульсировало: «Беги!»
Остановилась.
Мужчина, напротив, прибавил шаг. Теперь отчётливо стало видно, что лицо под шляпой скрыто шарфом, оставляя открытыми лишь глаза.
Те самые глаза, что преследовали меня по ночам.
Собрав все силы, я развернулась на пятках и рванула в противоположную сторону. За спиной послышались раскатистые шаги, переходящие на бег.
Меня преследовал мой кошмар!
Ущипнула себя: вдруг это сон? Но нет: боль чувствовала отчётливо, и мир вокруг не принял привычный вид.
Мост уже был позади, дальше нужно было решать, куда бежать.
Сердце больно било в грудь, горло горело от холодного воздуха и быстрого прерывистого дыхания.
Нырнула в небольшой переулок между домами.
Оглянулась на преследователя.
Огромное, чёрное пятно настигало меня.
Сжав кулаки, так что ногти впились в кожу, сделала рывок, выпрыгивая из сумерек переулка в людской поток и тут же врезалась в чью—то грудь, будто в стену.
— Ох, — шумно выдохнула, остановленная преградой.
— Что с вами, вира? — озабоченно прозвучал над моей макушкой мужской голос.
Я подняла голову, чтобы извиниться и поскорее сбежать.
— А я вас знаю, — вместо этого, запыхаясь, прохрипела, удивлённо вглядываясь в знакомое лицо.
— Мия? — меня схватили за плечи, растерянно оглядывая с ног до головы.
— Лия, — поправила я. — Вернее будет — Амалия.
Мужчина странно закивал головой.
— Поместье Эризов, — чуть протянул он.
— Верно, я видела Вас там, правда, всего один раз. Вы — посыльный, вира Нина о Вас очень хорошо отзывалась. Дуглас, кажется, — замялась, вспоминая полное имя, — Эээ…
— Эверон, — помогли мне вспомнить, отпуская при этом мои плечи. Я тут же оглянулась, ища глазами преследователя.
Пропал.
А может, затаился и ждёт, когда я останусь одна.
— Приятно, что обо мне хорошо отзываются, — посыльный чуть приподнял один уголок немного пухлых губ, взгляд при этом был мягкий, добродушный, не в пример нашей первой встрече.
Высокий, подтянутый, с чуть пробивающейся щетиной на лице, смотрелся он сейчас лет на тридцать пять.
— Но что Вы делаете здесь, в Лаиме, ещё и так бежите, будто от кого—то? — задал вопрос он, чуть склонив голову набок, снова приглядываясь к моему растрёпанному виду.
— Я… Я… Я путешествую.






