На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Верни меня, если сможешь...» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Верни меня, если сможешь...

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Верни меня, если сможешь..." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Верни меня, если сможешь..." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яна Борисова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Вот так живёт себе человек, учится, жизнью наслаждается, а потом бац и другой мир, да с нокаутом в придачу.
Ничего в себя приду, с магией вокруг свыкнусь и даже план побега от своего спасителя придумаю. Вот только уже не хочется сбегать, уж очень нравится, когда сердечко быстро бьётся, стоит одному сероглазому главе по борьбе с магическими преступлениями, задержать свой холодный взгляд на мне. А… меня теперь никто не спрашивает? Делают преступницей и швыряют в мой прозаичный мир, не дав возможности доказать свою невиновность. Это кому ж я так насолила? Ах, это ещё не конец, а только начало?
Ну что же воспользуюсь шансом, найду того, из-за кого «попадаю», а заодно докажу, что я не убийца…
Да нет, вы что издеваетесь? Опять я в центре нападения... И снова мой мир...
📚 Читайте "Верни меня, если сможешь..." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Верни меня, если сможешь...", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Рэйс, — повернула голову и улыбнулась ещё шире: муж стоял на коленях у кровати, на которой я возлежала, и жадно покрывал мою ладонь поцелуями. В глазах при этом стоял страх, — Я что, умерла?
— Не дай, «Единый», — раздалось где—то в стороне. Я перевела взгляд на говорящего, им оказался бледный, как мел, магистр Вериос, рядом с ним стоял Тиберий, со скрещёнными руками на груди, и смотрел так строго, что захотелось спрятаться под одеяло.
— А Вы умеете удивлять, вира Амалия, — чуть прищурив свои изумруды, выдохнул старший брат моего мужа, делая шаг к кровати.
— Спасибо, Хам, — прошептала благодарность уже примостившемуся в моих ногах хранителю: правда, не совсем понимая, что было не так в моём сне, что меня пришлось вытаскивать. Ну, гуляла я, как выразился Хам, по вечности, но ничего же страшного не случилось: наоборот, родных увидела, кое—что поняла про свои способности.
— Что произошло, расскажешь? — посмотрела на любимого, он чуть заметно кивнул в ответ и, кажется, даже попытался улыбнуться.
— Оставьте нас, — наконец оторвавшись от меня, обратился Рэйс к брату и целителю.
— Оставим, но смотри, опять не упусти своё счастье, — насмешливо кинул Тиберий, направляясь к выходу и увлекая за собой магистра.
— Хам, тебя тоже это касается.
— Вот, никакой благода—арности, — возмутился хранитель, нехотя поднимаясь. Как же я соскучилась по этому ворчуну! Легонько улыбнулась, провожая его внушительную фигуру.
— Мы в поместье Тиберия? — спросила мужа, как только все ушли.
Рэйсон встал с колен и, аккуратно подняв меня на руки, прихватив при этом одеяло, сел на кровать. Я тут же обняла любимого, так сильно, насколько хватало сил, вдыхая родной аромат.
— Да, — уткнувшись в мою шею, ответил муж, поднимая жаркую волну во всём теле всего двумя буквами.
— Тиберий знает, что Алия… — договаривать не хотела: если честно, то я бы вообще была бы рада забыть всё, что случилось.
— Знает, конечно, только, Валерии просил пока не говорить, — я закивала, понимая, что беременной такие потрясения, связанные с её совсем нездоровой сестричкой, не нужны.
— Вы их задержали?
— Только Алию, она сейчас под стражей. Эверона старшего не удалось спасти, он утонул, когда рванул за тобой в воду, раскидывая всех на своём пути. Я до сих пор в недоумении, откуда у него такая сила. — Рэйс говорил спокойно, но я чувствовала, как за этим спокойствием бушует злость.






