На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Идеальная невеста принца» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Идеальная невеста принца

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Идеальная невеста принца" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Идеальная невеста принца" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оксана Крыжановская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Принцу Светлых земель срочно нужна невеста и в её поисках он забрался… в логово подлого некроманта!
Как умудрился? На кой светлый? И почему "подлого"?!
Именно эти вопросы назревали у меня в голове, и я бы послала этого Высочества вместе с его магом к единорогам, если бы не сделка. А сделки, мы тёмные, ох как любим!
Осталось только найти ему его идеальную невесту. Главное по дороге не спалиться, что сама являюсь особой королевских кровей. А то знаю я этих светлых принцев: тут же соблазнят своими странными "перевёрнутыми" губами, спасут из лап смерти и в жёны возьмут!
Черновик!
📚 Читайте "Идеальная невеста принца" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Идеальная невеста принца", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А магия? Ты владеешь магией дроу?
Я боялась этого вопроса, потому что Инэр'шэр Генрия всегда говорила: "Что может быть унизительнее для королевского рода Эш'шэр, как не ребенок, обладающим даром смерти?".
- Нет, - ответила я, проглотив сухой комок в горле, - Инэр'шэр Генрия говорила, что я взяла способности отца.
Последовала длинная минута молчания, после чего мужчина продолжил:
- Да, в твоей ауре это чувствуется. Ты приносила клятвы вашим Богам?
Я вздрогнула, вспомнив тот день, когда я провожала спину брата идущего в храм Душ.
С шести лет ты можешь принести клятвы Богам, покровительство которых хочешь получить. Но я так и не принесла ни одному Богу свою клятву.
- Нет. Инэр'шэр Генрия говорила, что их Богам нет до меня никакого дела.
Мужчина вздохнул, после чего раздраженно ответил:
- М-да, что может быть страннее и не правильнее, чем дроу-хранитель с даром некроманта? Мой сын мастер выбирать не тех женщин.
Затем он сказал, что-то на не знакомом мне языке и в комнату кто-то вошел.
- Это твой переводчик, называй ее: госпожа Ринма. Можешь, идти.
У меня так и не хватило смелости поднять глаза, поэтому выходя их комнаты, я продолжала смотреть на носки своих сапог.
Госпожа Ринма оказалось дроу: женщина в возврате с седыми прядями в черных волосах, нежным взглядом и широкой, открытой улыбкой.
Заметив мой удивленный взгляд, переводчик сказала:
- Ее имя Мейгира - она хамелка. Они очень древний и редкий вид, так что их нечасто можно встретить.
Меня усадили за стол, после чего кухарка принесла мне еду и что-то сказала.
- Она говорит, что не умеет готовить еду дроу и надеется, что пища темных тебе придется по вкусу, - перевела госпожа Ринма.
Я ела не чувствуя вкуса еды, мыслями все возвращалась к прощанью с братом. Мать так и не вышла меня проводить...
- Не обижайся на своего дедушку, - вдруг сказала переводчик, - он недавно перенес сильную утрату и еще не отошел.











