На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Две души. Испытание бытом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Две души. Испытание бытом

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Две души. Испытание бытом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Две души. Испытание бытом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Надежда Соколова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Любить - не проблема. А вот выжить и сохранить любовь, несмотря на повседневный быт, - это проблема...
Драконы и Ира, Ира и драконы - кто кого? Впрочем, когда рядом заботливый и ревнивый черный маг, драконы могут показаться милыми ящерками.
Далеко не все способны выжить в современном мире. Что уж если говорить о скромнице из другого мира. Как обживется на Земле Ирма?
📚 Читайте "Две души. Испытание бытом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Две души. Испытание бытом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дождавшись, когда муж отбудет порталом по своим делам, я позвала Верис:
- Найди и приведи девочку, что мыла окна.
Рабыня послушно присела в реверансе и отправилась выполнять приказ.
Через несколько минут дверь открылась, пропуская в комнату рабыню и дочь бастарда. Девочка при ближайшем рассмотрении действительно была миленькой: среднего роста, еще костлявая, но уже с округляющимися формами; овальное кукольное личико, голубые глазки, светло-русые волосы, немного жидковатые, но достаточно длинные, чтобы заплести их в косу, небольшой прямой нос, полноватые розовые губы.
- Подойди. Как тебя зовут?
- Ингира, госпожа.
- Сколько тебе лет?
- Четырнадцать, госпожа.
Ребенок. Хотя будь она рождена от «законной» родственницы, ей давно бы уже нашли жениха, а может, и замуж выдали бы.
- Ты будешь сопровождать меня во дворец Императора через три дня. Сегодня придет швея, сошьем тебе наряд. Верис, проводи ее в ванную и помоги вымыться. Халат дашь один из моих.
Девочка, как я и полагала, оказалась на редкость смышленой, хоть и сильно зажатой. И еще она очень чего-то боялась: вздрагивала от малейшего звука и шороха, сжималась от прикосновений к ней, но общение с портнихой вытерпела стойко. Как оказалось, она была совершенно безграмотна – среди бастардов редко попадались знающие хотя бы простейшую грамоту люди, а если кого и учили, то только мальчиков, так как им нужно было для управления хозяйством и помощи хозяину уметь и читать, и писать.
- Дай ей защиту.
- Ира…
- Варт, я прекрасно знаю этот взгляд, успела насмотреться, в том числе и в своем мире.
- Любимая, ты собираешься облагодетельствовать всех сирых и убогих в этом мире?
- Родной, ты же вроде хотел детей? Нет? А для них, мой ненаглядный, нужна няня. Верис будет занята мной, а я вечно с детьми быть не смогу.
- И ты хочешь оставить этого растрепанного воробья здесь? Хорошо, я подумаю.











