На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Коты и феи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Коты и феи

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Коты и феи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Коты и феи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герта Крис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Живёшь себе спокойно, о любви не мечтаешь, воспитываешь ребёнка... И вдруг оказывается, что вокруг тебя ходят и оборотни, и феи, и прочая чертовщина! С этим я кое-как готова смириться, но вот замуж за спасённого мной кота не пойду, будь он хоть сто раз герцог и бизнесмен! А если и пойду — то только в том случае, если иначе не сумею спасти собственную дочь. Или... по любви! Нежданной, невероятной и наконец-то самой настоящей.
📚 Читайте "Коты и феи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Коты и феи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поскольку дело ещё не закончено…
— Да что вы?! А по мне, вполне закончено. Заклятие… или что там было? Развеялось! Однозначно. Ура по этому поводу!
— Если бы всё было так просто, я продал бы сазана первой встречной, — мрачно сообщил капитан. — Но вынужден признаться и в этом: пришлось составить список, навести справки, оценить…
— И я выиграла кастинг! — констатировала я. — Прелестно! И по каким же параметрам шёл отбор?
— Вы не замужем, Софья Сергеевна. Это и есть один из ключевых параметров.
Да что ж такое! Я в нашем городе самая желанная невеста?!
— Герцог ведь вам сказал? Вам с ним необходимо срочно заключить официальный брак…
— Стоп! — решительно перебила я.
Раз этот котяра мне рыбку продал, значит, действительно хотел её спасти, тут без вариантов. Вот и флаг ему в руки, пусть продолжает!
Я потянулась к полке за блокнотом и ручкой.
— Можно просто Арсений или Арс, Софья Сергеевна. Я вам так обязан, так обязан! — воскликнул оборотень и вкрадчиво осведомился: — А могу ли я узнать, что случилось-то? Почему моего патрона здесь нет? Он вам настолько не понравился?
Ну, на коврик не гадил…
— А почему, товарищ капитан, я должна оставлять в своей квартире незнакомого мужчину? — полюбопытствовала я в ответ. — Тем более кота…
Чёрт, а какой адрес-то у нашей дачи? Вишнёвая, что ли, улица… Ну не маме же звонить с этим вопросом! Она в момент построит страшную картину… Ладно, нарисую план, как добраться.
— Есть такой постулат, Софья Сергеевна, — неторопливо и веско произнёс капитан. — Вы несомненно его знаете: мы в ответе за тех, кому спасли жизнь.
— Под гипнозом, — напомнила я, старательно вычерчивая улицы, домики и указательные стрелочки. — Так что это вы его спасли, вам и карты в руки.
— Не станем спорить о частностях. Но вы мне не ответили… Я рассчитывал застать Костара здесь.
И взгляд такой нехороший, искоса… Полицейский такой взгляд!
Сдержать эмоции мне не удалось:
— Намекаете, что я его хладнокровно расчленила и ночью вынесла в мусорные баки?
— Да что вы, право! — Он развёл руками, но взгляд ничуть не изменился. — Вовсе и не намекаю…
— А что — утверждаете?! — Я встала и положила перед ним исчёрканный листочек. — Ваш сазан у меня на даче. Я не стану селить у себя под боком подозрительного типа.











