На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Книжное приключение.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Книжное приключение.

🔍 Загляните за кулисы "Книжное приключение." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Книжное приключение." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции () и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Аннотация отсутствует.
📚 Читайте "Книжное приключение." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Книжное приключение.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Трупы матросов падали за борт, поглощаемые бездонной пучиной. Соперники сражались в воздухе, переплетаясь канатами. Руки устали от постоянной атаки. Кровь лилась ручьем, пытаясь накормить ненасытный океан. Жертва была принесена. Каждый капитан заплатил ее сполна.
Но вдруг все утихло. Как по команде, грозовые облака развеялись. Ветер утих, и последняя капелька дождя упала на лицо Барда. Он стоял на борту «Инбуки», весь мокрый, с саблей в одной руке и острым кинжалом в другой. Под его ногой издавало последний вздох тело матроса.
Придя в себя, Бард побежал к каютам. Обыскивая корабль, он искал ее. Матросы постепенно приходили в себя и перебирались на «Надежду», попутно помогая раненым и добивая тех, кому были не в силах помочь. Они победили, но какой ценой. Бард искал. Леры на борту не было, как и Вейна. Ярость поднялась в капитане. Все его действия были бесполезны. Он, как зверь, шел по палубе, разя всех своим клинком, кто не мог ответить на вопрос, где девушка и капитан.
— Бард, вот мы и свиделись! — Йок лежал на краю палубы под кучей окровавленных тел. Бард присел рядом. Он смотрел на парня с тоской и жалостью.
— Йок, друг мой! — он приподнял парня, положив его голову себе на колени. Из живота Йока струилась кровь.
— Прости, я не смог ее защитить! Она, она…
— Йок, где она? Не умирай! Где она? – Бард тряс друга, пытаясь узнать у него ответ на вопрос.
— Прости, прости за все: за бунт и за то, что ушел!
— Я не в обиде на тебя, друг мой! — Бард еще крепче прижал Йока к себе. Его рубашка пропиталась кровью. – Где она? Йок, не умирай, ответь мне!
— Она там! — Рука Йока соскользнула с груди и указала на ровную гладь океана. Его глаза вздрогнули и закрылись навсегда.
— Нет!!! — заревел Бард, прижимая к себе тело.
Все было зря. Он погубил ее.
***************
Бард стоял на «Надежде», с грустью всматриваясь вдаль.
Боль утраты привкусом меди осела в горле. В кровь искусанные губы щипало от соли. Глаза застилали слезы. Тоненькая влажная струйка рисовала прямую линию на грязном лице. Он наблюдал, как выжившие собирали раненых и вылавливали припасы с разбитого корабля. «Инбука» тонула.






