На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Змея и Ворон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Змея и Ворон

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Змея и Ворон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Змея и Ворон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Оленева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Она – дочь Чёрного Змея, наследница Змеиного рода; он – воспитанник Ордена Святой Инквизиции, цель которого – уничтожить Змеиный Род. Они смертельные враги. Хищный Ворон и ядовитая Змея – чей удар окажется сильнее? Кто из них двоих - охотник, а кто - добыча? И может ли у этого поединка быть счастливый конец?
📚 Читайте "Змея и Ворон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Змея и Ворон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Прошу, – галантно распахнул ректор дверь перед своей самой ценной ученицей.
Александра, презрительно фыркнув, шагнула вперёд. Следуя за ней неотвязной тенью Нортон Хэйс тихо притворил за собой дверь.
– Итак, – сказал он, отделяясь от дверного косяка и медленно надвигаясь на неё. – Я задам вам только один единственный вопрос: вам и вправду настолько безразлична жизнь Дэмиана? Или вы нарочно его подставляете?
– Простите, профессор, но я не совсем понимаю, о чём вы?
– Всё вы прекрасно понимаете, мисс… Холливел? Или правильнее будет, когда мы наедине, называть вас мисс Нахширон? Хотя, с другой стороны, как мне известно, ваш отец так и не удосужился жениться на вашей матушке… тогда, может быть, правильнее называть вас Аластаир?
Александра усмехнулась, отбрасывая назад густые пряди чёрных волос:
– Как вам будет угодно – мне всё равно.
– Вам прекрасно известно – что.
– Вас раздражаем моя частная жизнь, сэр?
Александра нарочно шагнула ему навстречу, с усмешкой отмечая, что профессор против воли пялится на её высокую грудь, упругой волной вздымающаяся при дыхании под лёгким шёлком вечернего платья, скорее подчёркивающего, чем скрывающего прелести, которыми её щедро одарила матушка–природа.
– Ваш отец не двузначно дал понять, что не потерпит никакой личной жизни без его родительского благословения.
– Да. Я в курсе. Отчего–то в жертву в первую очередь любят приносить самых невинных. И потому разумные девицы в этим малонужным в обиходе атрибутом предпочитают расставаться ещё в школе. Вам не идёт мантия морализатора, вы об этом знаете?
Они стояли близко, их разделяло не больше полуметра.
– Александра, скажите, вам нравится, когда ваш отец пытает своих людей?
– Не могу ответить на ваш вопрос. Он никогда при мне этого не делал.
– К Майлзам, по вполне понятным причинам, он питает особенную слабость, поэтому, как только вы дадите ему малейший повод… он будет рад дать выход своей застарелой неприязни.
– Думаю, вы преувеличиваете.
– Вы так не думаете. Вы точно знаете, что я прав. Чёрный Змей не забыл Лиссандру его предательства.











