На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пятьсот оттенков фэнтези» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пятьсот оттенков фэнтези

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Пятьсот оттенков фэнтези" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пятьсот оттенков фэнтези" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Сухова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В действиях Бунталины не было ничего плохого, она лишь хотела стать лучшей воровкой в гильдии отъявленных. Кто же знал, что кража золотой статуэтки обернется такими неприятностями! Мало того, что за ней выпустили кровожадных тварей – злотышей, так еще и за спасение от них болотная ведьма заломила немалую цену, а после отправила в Техногенный мир, где в нее скоропостижно влюбились трое: известный актер, могущественный колдун и великий воин. Да и Техногенный мир оказался не самым лучшим укрытием, вот и пришлось Бунталине скрываться от настигающих ее злотышей, мирить лавировать между влюбившихся в нее и, самое главное, пытаться выжить.
📚 Читайте "Пятьсот оттенков фэнтези" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пятьсот оттенков фэнтези", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я ткнула кулаком корзину и прошипела волшебное слово «вареники». Сработало.
— Когда войдете, вы должны низко кланяться. И даже не думайте заговорить с Герцогом! — приказал один из стражников и открыл двери.
И вот мы вошли в пышный зал, где Герцог в течение трех часов принимал поздравления от простолюдинов и уже порядком устал от этого. Впрочем, я специально выбрала время окончания приема, ведь умаявшийся Герцог менее опасен. Я изобразила такой же страх, какой сейчас был на лицах у вошедших со мной крестьян. Впрочем, это было совсем не сложно, мое сердце билось так громко, что, казалось, заглушает шум наших шагов.
— Ступайте, — великодушно позволил Герцог.
Стражники собрали нас, словно стадо баранов, и повели дальше по замку. В конце нашего путешествия мы оказались в зале, заставленном сельскохозяйственной продукцией и различными предметами быта — от ночных горшков до вышитых рубах. Все ясно, зал, где складывают подарки от простолюдинов. Что самое приятное, этот зал не запирался. Там мне пришла пора распрощаться со стражей, потому как после приема подарков они должны были закрыть всех пришедших крестьян в зале с закусками, выбраться из которого невозможно, а у меня были иные планы.
— Оставьте здесь свои дары нашему Справедливому Герцогу. А потом сможете наесться от пуза.
Я поставила корзину в центре зала среди прочих подарков.
— Флошка, не подведи, — прошептала я. — Помни про вареники.
Из корзины послышалось тихое кваканье.
Я отошла на пару шагов в сторону, изображая, будто любуюсь шляпой с помпончиками, предназначавшуюся для Герцога.
Из корзины раздался скрип. Так по ушам и резануло. Стражники переглянулись.
Я отступила еще на шаг в сторону, изображая, что теперь меня заинтересовало полотенце, вышитое для нашего Герцога.
Скрежет из корзины стал громче. Стражники сделали угрожающие лица, достали мечи и направились к корзине. Крестьяне, находившиеся тут же, в зале, испуганно следили за скрипящей корзиной.
Про меня, одинокую бедную девушку, все забыли. Я подошла поближе к дверям.









