На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По приказу короля» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
По приказу короля

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "По приказу короля" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По приказу короля" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рина Вешневецкая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
После войны экономика Велесии в полном упадке, и, чтобы это исправить, король Отто решил наградить завоеванными землями своих лучших воинов. А там, где новое богатство, там и свадьбы.
Вот и лорду Хиткрайту, будущему графу, нужно в течении трех седмиц жениться на леди Легре. Но в семье Легре свои проблемы и тайны. Смогут ли два незнакомца полюбить друг друга и построить светлое будущее?
📚 Читайте "По приказу короля" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "По приказу короля", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Что-то случилось? – всполошился мужчина, едва взглянув ей в голубые глаза, что сейчас метали молнии. – Я могу чем-то помочь, леди?
- Можете, - Арела сдула с лица прядку волос, выбившуюся из прически. – У меня для вас новости.
- Это какие же? – лорд мягко улыбнулся, отчего на его щеке снова выступила ямочка.
- У нас с вами свадьба через два часа! - Арела всплеснула руками, показывая весь масштаб трагедии.
- Это я успел понять еще по приезду, - теперь лорд улыбался по-настоящему широко. – Вас что-то не устраивает?
- Я просто хочу вам сказать, что я уже была замужем, - она гордо вскинула подбородок.
- Это существенно меняет дело, - посуровел Хиткрайт. – Вас били?
- Нет, - Арела качнула головой и стремительно села. – Не били. И терпеть подобное я не стану.
- Я запомнил, леди, - серьезно кивнул лорд. – Что Вы хотите от меня?
- Я?.. – Арела растерялась. Она, если честно, не ожидала, что лорд серьезно отнесется к своим словам. Но все же нашла в себе силы чтобы ответить: – Я хочу, чтобы вы были честны со мной.
Да, в первом браке у нее была любовь, а честности не было. Теперь она попробует наоборот.
- Я вас услышал, моя леди, - Хиткрайт встал и церемонно поклонился. – Могу ли я тогда честно сказать, что просто умираю от желания услышать Ваше имя?
- Арела, - тихо произнесла она.
- А я – Калдер, - он поцеловал ей руку. – Примите мой свадебный подарок?
- Сейчас? – изумленно воскликнула леди. – Но ведь свадьбы еще не было.
- Давайте я подарю вам его часть, - Хиткрайт заговорщицки ей подмигнул.
Калдер ненадолго скрылся в своей спальне, а затем вернулся, держа в руках огромную шкатулку, обитую бархатом.
- Выберите то, что вам больше нравится. – Он откинул крышку и показал ей… целые килограммы украшений. – Это мои военные трофеи. Я хочу преподнести их вам.
- Я, надеюсь, вы взяли их в честном бою? - Арела с опаской посмотрела на украшения. – Я не хочу носить то, что было сорвано с чужих шей.
- Не волнуйтесь, моя леди, - также серьезно и проникновенно произнес лорд. – Я воин, а не разбойник. Большая часть этих украшений – откуп богатых семейств, чтобы войска обошли их поместья стороной.
- Рада это услышать, - смущенно пробормотала Арела, ей было неловко стоять под пристальным взглядом мужчины. – Я возьму это.
Она вытащила из шкатулки две длинные сапфировые серьги и к ним изящную крохотную диадему.








