На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Обсидиановые нити» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Обсидиановые нити

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Обсидиановые нити" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Обсидиановые нити" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Восковатая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Магистр магии Лерон даже не представлял, что захваченная в плен незнакомка с волосами цвета индиго принесет ему столько проблем. Девушка оказалась принцессой вымершей расы, которую забросили в будущее по ошибке. Последовавший за ней древний враг оказался не по зубам даже лучшему воину Симфонии. И зачем было ввязываться не в свою войну, превращаясь в защитника юной принцессы? Иногда Бездна устраивает феерические подлянки, переплетая прошлое и будущее, заставляя совершать неожиданные поступки.
📚 Читайте "Обсидиановые нити" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Обсидиановые нити", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Трус, — скривился Этрик и подал сигнал, что готов подниматься.
Живой подъемник доставил их на вершину дерева, где их уже дожидалась передвижная дорога. Сменив пять направлений, Этрик и его сопровождающие сошли на широкую зеленую площадку перед высоким сплетенным из ветвей домом. Его многочисленные этажи, живые окна-арки, прикрытые густыми струящимися растениями, и широкие цветущие двери, указывали на то, что путники достигли королевской резиденции.
Этрик миновал несколько залов, в которых толпились придворные, ожидая аудиенции.
— Дядя, ты меня звал? — облокотившись о косяк двери, нагло прервал разговор Этрик.
Фагрус, уже немолодой фив, искоса взглянул на не соблюдающего церемонии племянника, и жестом приказал всем выйти. Советники склонились в почтительном поклоне и попятились к выходу, косясь на изучавшего ногти Этрика. Как только дверь захлопнулась за их спиной Фагрус, забыв о старческих хворях и королевском величии, резво вскочил с трона.
— Неблагодарный щенок, ты просто сорняк на моем генеалогическом древе! — гневно рявкнул король.
Фагрус нервно ходил по комнате, ругая племянника последними словами на фивском и других языках.
— Дарующий, дядюшка, где вы нахватались таких выражений? А ещё король! — не смог сдержаться Этрик, потирая горящую после удара щеку.
— Молчи! — крикнул Фагрус. — Тебе ещё хватает наглости язвить? Да я заключу тебя в дереве на двести лет или вообще изгоню из клана.
— Что я такого сделал? Ты раньше никогда так не орал.
Фагрус резко остановился перед племянником. Этрик благоразумно отступил назад, опасаясь ещё одного удара.
— Гадкий мальчишка, ты опять шлялся среди людей, несмотря на то, что я строго настрого запретил тебе покидать клан.
— Я только вышел ненадолго, — Этрик не мог не огрызаться.
— Тебя не было восемь дюжин дней, — заорал Фагрус. — Ты, порождение плесени! Восемь дюжин дней ты пил с этими варварами и портил нашу кровь, таская в постель кого попало.
— И вовсе не «кого попало». Я общался только с одной прекрасной девой, — фыркнул Этрик и предусмотрительно сделал пару шагов назад, так как король направился к нему, а его ладони сжались в кулаки.









