На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Артефаки. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Артефаки. Часть 1

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Артефаки. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Артефаки. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Вернер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я пришла на стажировку в компанию отца, чтобы заявить о способностях артефактника. Но всё оказалось не так просто: коллектив попался не самый дружный, в соседней группе стажируется мой главный конкурент и злейший враг, да и руководитель готов три шкуры содрать. Он намерен поставить меня вровень с остальными. Такой фатальной ошибки он ещё никогда не совершал.
Пожалуйста, не читайте её на сторонних сайтах, там висит версия четырёхлетней давности. Здесь книга выложена полностью и бесплатно.
Первая книга цикла!
📚 Читайте "Артефаки. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Артефаки. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Я не потащу эту штуку по лестнице!
— Потащишь, — грозно сказала я. — Иначе я найду другого мага, и тогда тебя выгонят из «Берлингера».
Корни посмотрел на моё взбешённое лицо и стиснул зубы, понимая, что я говорю предельно серьёзно.
— Да чтоб тебя! — ругнулся он и схватил один конец платформы. Я победно схватилась другой.
— Идём по второй лестнице, пока Хуан Хи-хи не увидел!
Семенящим шагом мы пошаркали к выходу. Со стороны мы наверняка напоминали двух муравьёв, которые тащат всякую гадость в муравейник. Вот только у нас в руках была вовсе не гадость!
— Вы куда? — обратился к нам кто-то из стажёров.
Я чуть-чуть опустила свой конец платформы, обернулась и взглянула на смельчака.
— Иду показывать артефакт руководителю, — рыкнула на ходу.
— Вы потащите к нему эту штуку?! — опешил парень, вроде даже знакомый. Кажется, я с ним когда-то болтала. А может, и нет.
— У него встреча и он не сможет спуститься сюда, — сказала таким голосом, словно очень тороплюсь и готова прибить любого, кто возьмёт на себя смелость мне помешать.
— Иди осторожнее! — прошипела я, когда мы выбрались на лестницу.
— Приподними свой конец, платформа падает!
— Как я тебе его приподниму?! Тут сейчас всё плетение разъедется!
— Ну так приподними!
— Сам приподними!
— Я-то тут причём, это ты стоишь с той стороны!
— Да не надо ничего приподнимать, уже дошли! — прорычала я, с ноги открывая дверь, ведущую на этаж. Мы быстро прошлёпали по коридору и осторожно проникли в комнату отдыха.
Я сразу двинулась к крайней капсуле. Корни нахмурился.
— Там красный огонёк, — предостерегающе замахал руками он.
— Спасибо, я не слепая, — огрызнулась в ответ.
Мы остановились рядом с предполагаемым местом нахождения Берлингера и оба услышали какой-то постукивающий звук. Недоумённо прислушались и поняли, что он доносится из капсулы, над которой мы замерли.
— Ладно, ты держи, а я открою, — скомандовала и отдала платформу Корни.
Схватилась за ручки крышки и начала понемногу тянуть за них вверх.
— Привет, — смущённо поздоровалась я. — А мы тут… в общем… э-э… у меня опять плетение не получается.
— То есть мои гены всё-таки бракованные?
Услышав это, Корни прыснул от смеха, а я зло посмотрела на него. В это время отец откинул крышку и сел.











