На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Артефаки. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Артефаки. Часть 1

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Артефаки. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Артефаки. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Вернер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я пришла на стажировку в компанию отца, чтобы заявить о способностях артефактника. Но всё оказалось не так просто: коллектив попался не самый дружный, в соседней группе стажируется мой главный конкурент и злейший враг, да и руководитель готов три шкуры содрать. Он намерен поставить меня вровень с остальными. Такой фатальной ошибки он ещё никогда не совершал.
Пожалуйста, не читайте её на сторонних сайтах, там висит версия четырёхлетней давности. Здесь книга выложена полностью и бесплатно.
Первая книга цикла!
📚 Читайте "Артефаки. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Артефаки. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И если некоторые считают, будто он обеспечил мне блат на этой стажировке, то это не так. Я его здесь даже не видела! В общем, да, мой отец — гендиректор компании. Но это не влияет на то, что я просто хочу творить великие вещи. Хочу, чтобы мой дар приносил пользу людям. Это всё, что мне нужно.
Хуан Хи разглядывал нас, как необычных зверьков в зоопарке.
— Значит, ты у нас хочешь, чтобы твой дар приносил пользу, — задумчиво повторил он. Руководители вновь переглянулись, но на этот раз я не выдержала:
— Что? Это плохо?
— Нет, — сказал Эван.
— Я об этом не знала.
— Хорошо, — кивнул Хуан Хи. — Я ещё раз изучу ваши анкеты и сегодня скину имена магов, с которыми вы будете работать. Уже завтра посмотрите на плетения.
— Завтра? — огорошено переспросил Шэйн. — Но нам сказали, что сегодня.
— Мне нужно время, чтобы подобрать вам магов. Это деликатный процесс. Если вы не сработаетесь, маг буквально может превратить твой артефакт в кашу.
— Завтра, значит, завтра, — сухо добавил Эван, — у меня для вас ещё много электронных карточек клиентов.
Мы разочаровано переглянулись. И, кажется, руководители были как никогда этим довольны!
— Эрин, подожди-ка, пожалуйста, — окликнул меня Хуан Хи, когда мы подходили к двери. Я непонимающе обернулась, получила благосклонный кивок Эвана и осталась с Хуаном Хи наедине.
По пути к лифтам ребята неодобрительно смотрели на нас сквозь прозрачные стены.
— Берлингер тебя учил? — без обиняков припечатал Хуан Хи.
— Я же сказала, мы не общаемся.
— Ну, сказать можно всё, что угодно.
— Впервые за семь лет я увидела его так близко, — ответила твёрдо и предельно честно.
— Этот год какой-то особенный, — смягчился Хуан Хи, подошёл к двери, проверил, закрыта ли, — у нас на стажировке двое детей двух величайших артефактников. Знаешь, кто второй? — Мужчина обернулся и вперил в меня изучающий взгляд.
— Юргес, — кивнула. — Мы пересеклись на испытании.
— Да… скажи, вы с ним дружите?
— Простите? — Я чуть не прыснула со смеху.
— Вы учитесь в одном университете, — не моргая, выстрелил словами Хуан Хи, и я затравленно сглотнула, будто вот-вот, и меня выведут на чистую воду.
— Я учусь под фамилией матери, — выдохнула. — Я Шэдли. Не Берлингер.
— М… — Хуан Хи заинтригованно постучал пальцами друг о друга. — То есть он в принципе не знает, кто ты?
— Вы меня сдадите? — закусила губу.
— Что ты, Эрин, мы тут не стукачи.











