На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Во тьму» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Фанфик. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Во тьму

🔍 Загляните за кулисы "Во тьму" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Во тьму" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (герр моргот) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Падение Моргота
📚 Читайте "Во тьму" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Во тьму", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Хочешь ли ты быть моим полноправным соправителем, Майрон? Не скрою, ты был мне верен столь давно и принес так много пользы, что я не мыслю жизни без тебя.
Саурон едва подавил нестерпимое желание ударить Мелькора по лицу. Что тот вообще возомнил, смея хватать его как вздумается, против воли забирать и уносить куда-то?! В Гортхауре появилась такая злоба, какая Морготу даже и не снилась. Лишь на мгновение он дрогнул, когда вала полез к нему с объятиями и поцелуями. Но, спрашивается, какое тот имел на это право?! Майрон ушёл давным давно, а Мелькор считает, что может вот так запросто явится и, не спросив разрешения и не поинтересовавшись его мнением на этот счет, хватать и забирать себе? Наряжать, как куклу, воспроизводя в своей голове несуществующие сюжеты.
Гортхаур с каменным лицом смотрел на Мелькора, озвучившего это почти безумное предложение.
— Что ты сказал? — прохладно переспросил майа.
Его глаза опасно сузились.
— Если ты действительно этого хотел, то тебе следовало с этого и начинать, — немного резко сказал Саурон. — Но ты вместо этого против моей воли забрал меня сюда. Ты ни разу не поинтересовался моим мнением.
Гортхаур отошёл от него на пару шагов. Он был в гневе.
— Я не кукла, которую ты можешь наряжать в красивые тряпки в усладу себе! Я не слуга и не исполнитель, который будет делать всё, что взбредет в твою голову! Я свободный айну, а ты мою свободу пытаешься ограничить, это неприемлемо для меня.
Он замолчал и окинул Мелькора взглядом.
— Благо, теперь я прозрел. Да, тебе я предпочел компанию волков. И я не мыслю свою жизнь рядом с тобой.
Мелькор не ответил. Ни тени чувства не показалось на его лице.
— Будь счастлив, Гортхаур. Я любил тебя.
Он склонился перед своим неверным майа, опустившись на одно колено (это далось с трудом, поскольку нога болела, но какое значение имела эта боль в сравнении с другой, душевной?) — губы его прижались к тыльной стороне кисти майа.
— Перед тобой лежит долгий путь, Майрон. А меня ждёт одна чернота.







