На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Малиновская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Прошлое порой напоминает о себе самым жестоким и внезапным образом. Разве могла я предположить, соглашаясь на свидание с королевским дознавателем, что в итоге буду обвинена в убийстве? И нити этого преступления тянутся в мои тайны. Те тайны, которые я так безуспешно и старательно пыталась забыть.
У моего компаньона Ричарда оказался лишь один череп, который он хранил в холодильнике. А вокруг меня отныне целый бал скелетов фамильных секретов.
Главное — выйти из этого испытания с честью!
📚 Читайте "Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Прежде потрудитесь получить разрешение на обыск.
Графиня аж притопнула ногой, явно желая поскорее выгнать нас.
Ишь, как она взбесилась. Интересно, что такое произошло между ней и Фарлеем и в каком преступлении она в итоге созналась?
— Смею напомнить, что этот дом принадлежит Вайнеру Ириеру, — бесстрастно произнес Фарлей. — Он не явился сегодня в мой кабинет для беседы. И я опасаюсь, что с ним могла произойти беда.
Графиня смешно округлила глаза и приоткрыла рот, всем своим видом выражая крайнее изумление.
Неужели столь простая мысль действительно не приходила ей в голову?
— То есть, вы думаете, что жизни Вайнера угрожает опасность, — медленно протянула она.
Я проводила ее удивленным взглядом. Посмотрела на Фарлея.
— Тебе не кажется, что графиня несколько странно себя ведет? — спросила я.
— И в чем это заключается? — поинтересовался Фарлей.
— Она какая-то вся на нервах. — Я неопределенно пожала плечами. — То на шею тебе вешается, то чуть ли не с кулаками лезет.
Как я ни старалась говорить ровно и спокойно, но мой голос все-таки обиженно дрогнул.
С чего вдруг графиня назвала меня любовницей Фарлея? Да нас толком ничего и не связывает. Даже ни одного настоящего свидания не было.
Фарлей остановился около меня. На его губах заиграла странная усмешка.
— Графиню, видимо, весьма поразило то обстоятельство, что вчера на балу ты была моей спутницей, — мурлыкнул он. — Прежде я всегда посещал подобные мероприятия исключительно в одиночку.
— Прости, но лучше бы ты так поступил и в прошлый раз, — недовольно проговорила я. — Одни проблемы из-за этого.
— Кто же знал. — Фарлей обескураженно всплеснул руками.
— И все-таки, что не так с графиней? — не позволила я ему перевести разговор на другую тему.
— Она в отчаянии, — произнес Фарлей. — Ты права, она слишком взбудоражена, но не из-за убийства мужа. Дело в том, что графиня пристрастилась к нюхательному порошку, в который добавляют листья одного растения.
— Так, значит, вот в каком злодеянии она тебе призналась, — проговорила я.
— Она умоляла меня воспользоваться моими связями и раздобыть немного порошка, — сказал Фарлей. — Обещала хорошо заплатить за это.
— И ты отказался? — на всякий случай уточнила я.











