На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Малиновская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Прошлое порой напоминает о себе самым жестоким и внезапным образом. Разве могла я предположить, соглашаясь на свидание с королевским дознавателем, что в итоге буду обвинена в убийстве? И нити этого преступления тянутся в мои тайны. Те тайны, которые я так безуспешно и старательно пыталась забыть.
У моего компаньона Ричарда оказался лишь один череп, который он хранил в холодильнике. А вокруг меня отныне целый бал скелетов фамильных секретов.
Главное — выйти из этого испытания с честью!
📚 Читайте "Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В этот момент под рубашкой у дознавателя что-то мягко засветилось. Он, не открывая глаз, положил ладонь поверх, должно быть, отвечая на вызов амулета связи.
— Да, Орландо, — глухо проговорил Фарлей. — Слушаю.
Я кашлянула, пытаясь дать о себе знать. Эдак Фарлей еще решит, что я подслушиваю.
Блондин тут же распахнул глаза. Глянул на меня и с едва заметной улыбкой кивнул, приветствуя. Затем приложил указательный палец к губам, показывая, чтобы я не мешала его разговору.
В этот момент ожил и мой амулет связи, и я попятилась, вновь выйдя в коридор.
«Агата, где тебя демоны носят? — раздраженно рявкнул Ричард. — Я был у этого хмыря. Ни тебя, ни его в полицейском отделе нет. Куда он тебя запрятал?»
«Я у него дома», — честно сказала я.
Ричард как-то странно забулькал, как будто подавился, и я поморщилась, только в этот момент осознав, насколько двусмысленно это прозвучало.
«Мы всю ночь разбирали документы», — торопливо добавила я и вновь осеклась.
Ох, прозвучало еще хуже! Ну когда я уже научусь сначала думать, а потом говорить?
«Что вы делали? — язвительно переспросил Ричард, который, естественно, не упустил удобного случая вцепиться клещом в мои слова.
«Смею напомнить, что я не подозреваемая, а свидетельница», — хмуро огрызнулась я.
Бедняга Фарлей! Вечно у него из-за меня проблемы.
«Да без разницы, — зло отозвался Ричард. — Ладно, скоро буду».
И амулет дернулся у меня на шее.
Я досадливо поморщилась. А ведь и впрямь скоро припрется. Как бы скандал ни учинил!
Пожалуй, стоит предупредить об этом Фарлея.
И я вновь решительно вошла в гостиную.
Дознаватель тоже завершил беседу со своим помощником и сейчас лениво постукивал подушечками пальцев по подлокотникам. Увидев меня, он улыбнулся и спросил:
— Ты уже позавтракала, Агата?
— Пока нет, — сказала я. Хмыкнула и добавила: — И это… Ричард скоро явится.
— Ричард? — Вопреки моим ожиданиям Фарлей почему-то обрадовался этому известию.
Я с трудом удержалась от такого понятного желания повертеть пальцем у виска. Что в этом хорошего? Как бы мой компаньон скандалище не учинил.
— Орландо сейчас тоже подъедет, — проговорил Фарлей. — Чем больше народа — тем лучше.
— Лучше для чего? — уточнила я.
— Не хочу все повторять по два раза. — Фарлей покачал головой. — Иди завтракай, Агата. Вот когда все будут в сборе — тогда и обсудим.
Я пожала плечами.











