На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Малиновская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Прошлое порой напоминает о себе самым жестоким и внезапным образом. Разве могла я предположить, соглашаясь на свидание с королевским дознавателем, что в итоге буду обвинена в убийстве? И нити этого преступления тянутся в мои тайны. Те тайны, которые я так безуспешно и старательно пыталась забыть.
У моего компаньона Ричарда оказался лишь один череп, который он хранил в холодильнике. А вокруг меня отныне целый бал скелетов фамильных секретов.
Главное — выйти из этого испытания с честью!
📚 Читайте "Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Неужели ты не понимаешь, что я хочу помочь тебе? Расскажи мне правду — и я обязательно придумаю, что делать.
— Правда в том, что я не убивала его, — тихо сказала я. — Ты мне не веришь?
— Не имеет никакого значения, верю я тебе или нет, — серьезно произнес Фарлей. — Имеет значение то, как это выглядит со стороны. А выглядит все весьма плохо для тебя.
Я уныло понурилась, осознавая правоту Фарлея. Да уж, угодила я в переплет.
— Агата, я обнаружил тебя подле тела Грегора Ириера, — продолжил Фарлей, видимо, желая, чтобы я убедилась, насколько дурно у меня обстоят дела.
Фарлей положил свою руку поверх моей.
— Это ты виноват, — хмуро проговорила я. — Я так не хотела идти на этот бал! А теперь меня обвиняют в убийстве.
— Пока никто и ни в чем тебя не обвиняет, — возразил Фарлей. — Но я очень хочу услышать от тебя объяснения. Ты же знаешь, я не отстану от тебя до тех пор, пока не получу их.
О да, я прекрасно это понимала. Но желания откровенничать мне это не прибавило.
— Упрямица, — укоризненно проговорил Фарлей, продолжая держать меня за руку.
На последней фразе в тоне Фарлея проскользнул металл, и я украдкой поежилась. Он может, это точно.
— Агата. — Согнутый палец Фарлея уперся мне в подбородок, и я обреченно подняла голову. Посмотрела в его бесстрастные светлые глаза. И Фарлей прошептал: — Ну прошу тебя. Не заставляй меня идти на крайние меры. Мне не нравится тебе угрожать.
Я сомневалась. Язык так и жгло выложить Фарлею всю правду. Я даже открыла рот, собираясь рассказать о том видении, которое наслал на меня Норберг. Но в этот момент из приемной послышался какой-то шум.
Фарлей с досадой выругался и встал. Как раз в этот момент дверь распахнулась, и в кабинет ворвался Ричард.











