На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Малиновская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Прошлое порой напоминает о себе самым жестоким и внезапным образом. Разве могла я предположить, соглашаясь на свидание с королевским дознавателем, что в итоге буду обвинена в убийстве? И нити этого преступления тянутся в мои тайны. Те тайны, которые я так безуспешно и старательно пыталась забыть.
У моего компаньона Ричарда оказался лишь один череп, который он хранил в холодильнике. А вокруг меня отныне целый бал скелетов фамильных секретов.
Главное — выйти из этого испытания с честью!
📚 Читайте "Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Улицы разбитых артефактов. Бал скелетов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Нет, тут что-то не то. — Фарлей покачал головой. — Что-то не сходится. Клара не может быть тем менталистом, которого мы ищем. Иначе ей намного проще было бы заставить графиню вообще забыть о своем существовании, если та случайно увидела ее в компании с Вайнером. Это во-первых. А во-вторых, все равно непонятно, какого демона ей понадобился Ричард. Он ведь никак непричастен к этому делу. Куда проще и легче было бы оглушить его — да оставить лежать в доме, если Кларе приспичило расправиться с графиней.
— И она не была на балу! — важно произнес Орландо.
Я скептически хмыкнула. Ну, в случае с менталистом, это возражение вообще теряет всяческий смысл. Потому как магу, практикующему воздействие на мысли и сознание других людей, ничего не стоит придать себе абсолютно любой облик.
Понятия не имею, до чего в своих рассуждениях мы бы дошли, но в этот момент ожил мой амулет связи. Едва я только почувствовала покалывание начавшего формироваться заклинания, как тут же схватила его в ладонь.
Фарлей уже был рядом со мной, одним прыжком преодолев разделяющее нас расстояние.
— Ричард! — взволнованно крикнула я. — Где ты? Что с тобой? Ты жив?
«Любопытно, как он ответит на твой вопрос, если умер?» — не удержался от зловещего сарказма мой внутренний голос.
Эх, сейчас не до ненужных шуток!
«Агата? — прозвучал в голове знакомый голос Ричарда. — Ты только не переживай так. А то оглушила своим воплем. Со мной все в полном порядке».
— Где ты? — терпеливо повторила я. — Что с тобой сделала эта девица? Она похитила тебя?
«Понимаешь ли, Агата, я добровольно поехал с ней, — виновато проговорил Ричард.
— К-как? — от удивления я даже начала запинаться. — Ты шутишь, что ли?
«Рейчел попросила нас отвести ее в дом Вайнера, — продолжил Ричард. — Клара решила, что это хорошая идея. И я обманул слежку».
— Ты помог Кларе? — ошарашенно переспросила я и увидела, как Фарлей рядом напрягся.
Блондин словно окаменел. Его обычно светлые глаза потемнели от волнения, а губы искривились, будто он из последних сил удерживал себя от ругательств.
— Ричард, ты с ума сошел, что ли? — продолжила я. — Ты осознаешь, что натворил?
«Прекрасно осознаю, — с известной долей самоуверенности отозвался Ричард. — Агата, все в порядке, не переживай так».
— Ты помог графине сбежать! — рявкнула я.
«Ничего я ей не помогал, — возразил Ричард. — Графиня рядом со мной. И она готова признаться в убийстве мужа».
— Что? — недоверчиво переспросила я.











