На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поцелуй феи. Книга1. Часть2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поцелуй феи. Книга1. Часть2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Поцелуй феи. Книга1. Часть2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поцелуй феи. Книга1. Часть2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Сирфидов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение приключений Лалы и Руна. Лала осваивается с жизнью в человеческой деревне. Рун привыкает к роли жениха феи.
📚 Читайте "Поцелуй феи. Книга1. Часть2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поцелуй феи. Книга1. Часть2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Во мне ничто не поменялось. К чему смотреть на тех, кто мне не рад. Лала мне рада всегда. Вот в этом разница.
Алра покачала головой, весело глядя на него.
– Ты заходи к нам, если что, Рун, – молвила она чуть с юмором. – Мы тебе рады будем. И вы, Лаланна, заходите, как захотите, по-соседски.
– Коль жить останемся в деревне, конечно будем заходить, – простосердечно пообещала Лала. – И вы к нам, надеюсь, тоже. Просто мы оба ещё не знаем, чего от дней грядущих ожидать. Как наша жизнь устроится.
Алра понимающе кивнула.
– До свидания, милые хозяева, – душевно произнесла Лала, сияя счастьем.
– Приходите ещё, дорогие гости, всегда ждём, – радушно улыбнулся Тияр.
Рун поклонился в пояс, Лала сделала свой обычный милый изящный воздушный реверанс, хозяева отвесили глубокий поклон тоже. Рун взял Лалу за руку, и они покинули гостеприимные владенья кузнеца.
– Ох, – выдохнул он, – столько разговоров. Даже голова как будто распухла слегка. Я как-то привык к тишине боле. Ты как, Лала? Не устала?
– Нет, – счастливо поведала она.
– Домой пойдём или в храм? Ты вроде собиралась туда.
– Рун, у нас есть дело, – напомнила Лала.
– Правда? И какое же?
– Ну как какое? – удивлённо спросила Лала с некоторым укором. – Гусеничек надо отнести, Рун. Им же жарко в кадушечке. И кушать хочется.
– Ах, да, – спохватился он. – Прости.
– Рун, – Лала вдруг посмотрела на него пристально с шутливой улыбкой.
– Да, милая?
– А что это на тебя девица всё поглядывала?
– Какая девица? – не понял Рун.
– Ну какая-какая, там вроде одна только была. Кроме меня.
– Найя что ли?
– Найя, Найя, – усмехнулась Лала.
– Чего ей на меня заглядывать. Все смотрели только на тебя.
– Нет, Рун. Я же не слепая. Сначала да, на меня. А потом всё больше на тебя. Так и поглядывает, так и поглядывает. Между вами что-то было?
Рун от души рассмеялся:
– Ох и фантазёрка ты, Лала! Нравилась она мне когда-то. Вот и всё.
– И сейчас нравится?
– Сейчас нет. Давно уже. Ты хоть понимаешь, кто это? Это лучшая подружка старшей дочери главы деревенского, сестры самого главного моего недруга.











