На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поцелуй феи. Книга1. Часть2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поцелуй феи. Книга1. Часть2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Поцелуй феи. Книга1. Часть2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поцелуй феи. Книга1. Часть2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Иван Сирфидов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение приключений Лалы и Руна. Лала осваивается с жизнью в человеческой деревне. Рун привыкает к роли жениха феи.
📚 Читайте "Поцелуй феи. Книга1. Часть2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поцелуй феи. Книга1. Часть2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Уж своего я не упущу, когда дашь повод неоспоримый.
Его шуточный тон оставлял ей надежду, что он всё же не всерьёз. Скорее просит не нарушать, чем угрожает наказаньем.
– Суров. Но справедлив, – промолвила Лала смиренно. И добавила с нежностью, – Мой рыцарь.
– Даже не пойму, ты посмеиваешься надо мной или подхваливаешь меня, – посетовал он весело.
– И то и другое, мой хороший, – разулыбалась Лала.
Они сидели какое-то время молча, наслаждаясь друг другом.
– Рун, – позвала Лала.
– Что, солнышко моё?
– Ты ночью собрался работать? А кто же меня за ручку будет держать?
– Я подержу, пока заснёшь.
– Ты не передумал идти на кладбище? – спросила Лала с сожалением, чуть омрачившись.
– Как я могу отступить теперь. Надо, – твёрдо произнёс он.
– А тебе, Рун, очень страшно идти туда?
Рун призадумался.
– Ты, Лала, ставишь меня в сложное положение.
– Ну, ты уж сам решай, мой заинька, – счастливо проронила она.
– Знаешь, Лала, – молвил Рун. – Я настолько смелый, что нипочём мне ни призраки, ни даже мертвецы, из горбов вставшие. Пусть только попадутся мне под руку. Уж я им покажу.
– Хвастунишка! – развеселилась Лала.
– Ну вот, – притворно огорчился он. – Скажешь как есть, ты трусишка, скажешь, как нужно, хвастунишка. Вопрос коварный был, выходит.
– Коварный-приковарный, – подтвердила Лала, сияя.
Они помолчали немного.
– Рун, кто ничего не боится, тот глупый. А смелый тот, кто преодолевает свой страх, – поведала Лала тепло.
– Ну тогда я сегодня буду прям смельчак, – констатировал Рун. – Лала, прости, я тебя сейчас немного расстрою. Но как ты будешь делать зелье… из Тано?
Счастье немедленно ушло с личика Лалы.
– Может не надо? – попросила она печально.
– Ну я же обещал ему. Надо, если это поможет. Он этого хотел, – вздохнул Рун.
– Я, Рун, не некромант, я не умею делать зелья для вызова духов, – проговорила Лала упавшим голоском.
– И как же быть?
– Если Тано не ошибался, его частичка усилит любое волшебство, направленное на взаимодействие с мёртвыми. Тут много способов, как это можно сделать. Я буду держать её в руке, когда тебя стану даром наделять.











