На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стокрольмский Синдром» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Стокрольмский Синдром

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Стокрольмский Синдром" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стокрольмский Синдром" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерия Лир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История о "стокгольмском синдроме" в мире фентези.
📚 Читайте "Стокрольмский Синдром" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Стокрольмский Синдром", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А как вы?
-Что это значит? - не дала я сбить себя с толку и даже чуть повысила голос.
-О чем вы? - он взял ленту и туго перевязал косу.
-Не стройте из себя идиота, вы все понимаете, - раздраженно бросила я.
-Вы сами отвергли меня. Мне кажется, это мне следовало врываться к вам в комнату с требованием объяснений. Или вы решили наверстать упущенное? - он перекинул косу за спину и откровенно нахально улыбнулся мне, уперев руки в бока.
Краска бросилась мне в лицо, но я подавилавспыхнувшее раздражение. С убранными волосами черты его лица заострились и обрели суровую мужественность.
-Почему вы не спустились к завтраку? - сменила я тему неготовая к столь откровенному разговору.
-У меня сегодня очень много дел, а время не ждет, – Деловым тоном заявил он, поднял со стула меч на ремне и начал повязывать его прямо на дублет. - Разве Итан не передал мои извинения? В таком случае примите их от меня лично, - он демонстративно поклонился.
Клинок и то, как граф выглядел, явно говорило о том, что сегодня он собирается драться. Какие еще могут причины столь воинственного вида?!
-Мой отец? Он что здесь? - ужаснулась я, и сердце бешено застучало в ушах.
-Нет, пока еще нет, – спокойно заявил Аланир.
-Тогда что происходит? Что у вас за дела и зачем вам меч? - занервничала я.
-Я, кажется, не обязан посвящать вас в свои планы, - он иронично фыркнул и накинул сверху длиннополую безрукавку из собольего меха.
-Думаете, я могу вам помешать? - опешила я от такого хамства.
-Я думаю, что вы думаете, что я вам что-то должен или чем-то обязан. Я ни перед кем не отвечаю за свои действия и перед вами тем более.
Очень хотелось сделать какую-нибудь пакость, чтобы в следующий раз думал, как со мной говорить. Но я подавила в себе глупый порыв. Вообще не стоило сюда заявляться, и переживать сейчас за него тоже. «Чтоб сам на свой меч напоролся», со злостью пожелала я и отправилась к себе в комнату.




