На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Элантида. Книга 2. Божий дар, или Ход конем» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Элантида. Книга 2. Божий дар, или Ход конем

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Элантида. Книга 2. Божий дар, или Ход конем" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Элантида. Книга 2. Божий дар, или Ход конем" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерия Богомолова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бывает так, что Темные маги не такие уж и темные, а Светлые - не такие уж и светлые. А еще бывает, что орки - не всегда дикие, а эльфы - не всегда утонченные. Сильные мира сего плетут интриги и соревнуются в изощренном предательстве, а слабые обретают невиданную силу... И мир, устав ждать, пока его кто-то спасет, начинает спасать сам себя... Или хотя бы пытается это сделать. Но получится ли у него это? И какова будет цена этого спасения? И... как там насчет дороги домой?
📚 Читайте "Элантида. Книга 2. Божий дар, или Ход конем" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Элантида. Книга 2. Божий дар, или Ход конем", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И я поеду с тобой туда, куда будет нужно, будь там хоть сто раз опасно, но – с тобой. А ты решил меня бросить, сбежать…
– Так сбежать или бросить? – грустно усмехнулся он.
– Арион! – сверкнула она глазами. – Тебе смешно?!
– Да где уж там… – вздохнул он, покачав головой.
– А что тогда молчишь?
– Слушаю. Да и потом, сказать нечего… Нет, правда, ты действительно права… впрочем, как всегда.
Он запнулся. Холод в ногах стал еще более явственным, он поднимался выше, сковывая мышцы, сводя суставы, выкручивая жилы, проникая в кровь, пытаясь дотянуться липкими щупальцами до самого сердца.
Земля снова задрожала. Где-то в глубине заскрежетали полусгнившими костями мертвецы, выбираясь наружу. Этот скрежет прокатился эхом, слышным одному Магистру, до самого леса, где уже начали свое движение восставшие, медленное, но неотвратимое.
Арион похолодел. Времени уже не было. Он провел рукой по побелевшему лбу, смахнул выступившие капли липкого пота. Сейчас все зависит от того, успеет ли Джерд с ритуалом. Если да – то у них есть хоть какая-то надежда.
Он встряхнулся. Всё. Пора. Не говоря больше ни слова, он уверенно распахнул дверцу кареты, но на подножке замер, вернулся и горячо поцеловал Линару.
– Если все получится, – прошептал он, – и я останусь в живых, ты… выйдешь за меня замуж?
Линара неожиданно рассмеялась.
– Конечно же, выйду! Ты же не захочешь, чтобы твой сын рос без отца!
Арион почувствовал, как ступенька выскальзывает у него из-под ног, и изо всех сил вцепился в поручень, хлопая глазами и судорожно открывая рот, безнадежно пытаясь перевести дух.







