На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Одна такая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Одна такая

🔍 Загляните за кулисы "Одна такая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Одна такая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Энн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что было бы, если семья Хоук во время побега из Лотеринга, решила податься не в Киркволл, а в какую-нибудь деревеньку в Ферелдене. А Карвер, после Мора, добровольно подался в Серые Стражи.
📚 Читайте "Одна такая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Одна такая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А ты как сюда попал?
Голос девушки показался отступнику до-невозможности ласковым, что он вскочил со своего стула и направился к ней. Ошарашенный поведением друга, Карвер не успел перехватить мага и отправить назад за стол, а лишь со вздохом подпер рукой голову, предчувствуя будущие проблемы.
- Это мой кот, - сообщил лекарь, присаживаясь на корточки рядом с магессой. – Его зовут Сэр Ланселап.
- Какое… необычное имя для кота, - тихо хихикнула Мариан и, прищурив глаза, добавила, - а как зовут его хозяина?
- Андерс, - коротко ответил маг, не отрываясь от голубых глаз Хоук.
- Бывший, - пробубнил из-за стола парень, не глядя в сторону отступников. А чего глядеть-то – маг своими улыбками и котом пытается охмурить его старшую сестру, а она, в это время, вся тает, как бывало и с другими. Он хорошо знал своего друга, который не одной девушки не пропускал, и знал свою сестру, которая, несмотря на ношу ответственности, возложенную на нее после смерти отца, все равно оставалась наивной девушкой, не привыкшей иметь дело с такими людьми.
- Надо же, - изумилась Хоук. – Обычно мой младший братик держится подальше от магов, а уж чтобы заводить дружбу с ними…
На это замечание целитель, улыбнувшись, пожал плечами.
- Теперь я это исправлю, - буркнул Карвер.
Отступник продолжал разглядывать девушку и, почувствовав, что он уже теряет контроль над ситуацией, мысленно встряхнулся.
- А ты, должно быть, Мариан, - магесса с улыбкой кивнула. – Твой брат очень много о тебе рассказывал.
- Лучше бы молчал, - заключил Страж.
- Он говорил, что ты знакома с целительской магией. Я тоже на ней специализируюсь.
- У меня пока получаются только слабые заклинания, - грустно улыбнулась Хоук.
- Я могу тебя научить, - обрадовался лекарь.
- Ну, еще бы! - хмыкнул Карвер.
Мариан поднялась с корточек, почувствовав восхитительный запах приготовленных матерью и сестрой блюд, и направилась к столу.
- А вас надолго отпустили? – присела девушка, поглядывая то на брата, то на его друга.
- Карвер выпросил для нас две недели.
- Теперь жалею, - Мариан окинула младшего брата хмурым взглядом, но тот лишь фыркнул и отвернулся в другую сторону.
Магесса поразилась поведению брата. Сам пригласил своего друга погостить, а теперь показывает неуважение.









