На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьма по контракту» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьма по контракту

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ведьма по контракту" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьма по контракту" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория Стрельцова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что может быть хуже, чем родиться болотной ведьмой? Пожалуй, только работать на сильнейшего некроманта, которого на дух не переносишь. Вот и угораздило же меня не дочитать до конца условия контракта! А теперь что? Получите и распишитесь: заколдованный некромант в мужья — одна штука, его несносный младший брат, который имеет на меня виды — одна штука, покойная свекровь, которая мечтает избавиться от меня — одна штука, проблемы — всего пара-тройка... десятков.
📚 Читайте "Ведьма по контракту" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьма по контракту", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Что вы! Упасите меня наги! – Упоминание хвостатых заставило меня сжать кулаки. Ведь если бы не их набеги меня бы тут не было. – Я живее всех живых, – рассмеялась ящерка. – Вот, – ущипнула она себя и тут же скорчилась от боли.
– Но как же так? На Мертвом острове ведь не приживаются ни растения, ни животные.
– Глупости, – отмахнулась Ари, усаживаясь на край подоконника и попеременно болтая лапками. – Ферди и тот прижился. А я чем хуже?
– И давно ты живешь на острове? – спросила я, рассматривая маленькую гостью.
– Несколько десятков лет, – отозвалась ящерица. – Меня привезла с материка Катарина. Она хотела завести котенка, но, увидев меня, передумала. А я была не прочь попутешествовать. Правда, после скорой смерти хозяйки, мне пришлось осесть здесь. Но ничего, – добавила она, обращая свой взор куда-то за горизонт, – мы непременно пересечем с Ферди Старый океан и будем бороздить дороги Междуземья, пока не обойдем его трижды.
Вот только меня мой маленький друг в свои планы посвящать не торопился. Что же, я ему еще припомню это. Тоже мне, фамильяр! Готов бросить хозяйку при первой же возможности.
В комнате повисла неловкая пауза. Фердинанд игнорировал мой гневный взгляд, а Ари что-то рисовала лапкой на запотевшем стекле, напевая какую-то веселую песенку себе под нос.
– Простите, Моргана, что заставила вас так долго ждать, – услышала я голос Оливии, который в столь напряженной обстановке стал для меня спасательным кругом.
Обернувшись, я увидела девушку, которая бережно держала в руках горшочек с мандрагорой. На удивление это капризное растение даже не пыталось укусить ее за пальцы. А вот мне изрядно досталось за все то время, что я выхаживала его, безжалостно уничтожая сорняки, росшие между корней. Найти общий язык с мандрагорой я смогла не так давно, да и то все еще опасалась быть укушенной.
– Что ж, тогда приступим, – улыбнулась я, закатывая рукава моего платья.
Честно говоря, я была не совсем уверена, что у меня получится воссоздать то самое зелье по рецепту моей покойной бабки. Все записи были безвозвратно утеряны на дне озера Слез, а запоминать многочисленные рецепты я раньше не считала нужным. Как оказалось, напрасно. Сейчас бы знания болотных ведьм, накопленные тысячелетиями, пришлись бы как нельзя кстати.











