На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Принц Гис, одна королева и принцесса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Темное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Принц Гис, одна королева и принцесса

🔍 Загляните за кулисы "Принц Гис, одна королева и принцесса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Принц Гис, одна королева и принцесса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Бруша) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Рассказ по миру Некрасавицы и чудовища, о похождениях принца Гиса, и о том, как он сделал принцессе Клеа предложение.
Лучше читать после прочтения первой части.
Приятного чтения!
📚 Читайте "Принц Гис, одна королева и принцесса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Принц Гис, одна королева и принцесса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Чепуха. Это всего лишь приглашение. Такая мелочь может отвадить разве что совсем новичка. Ночь становится ярче и интереснее. Моран, с каких пор ты стал таким нервным.
Гис покачал головой и двинулся к цели.
На этот раз он достиг развалин без препятствий, шагнул через арку и оказался на круглой площадке, вымощенной ослепительно белым мрамором, который в призрачном свете луны искрился точно выпавший снег. Некромант медленно двинулся вдоль разрушенных стен. Моран повторял его путь только снаружи замка.
Облако набежало на луну, сделав все вокруг безжизненно серым. Принц Гис вышел в центр круга и откашлялся.
— Приветствую вас, благородная хозяйка Торана! — сказал Гис и отвесил изысканный поклон.
Облако сдвинулось в сторону, и свет вернулся, белизна пола вспыхнула с новой силой. В одном их полуразрушенных проемов стояла дама в пышном старомодном платье. У нее была очень белая кожа и очень черные глаза.
Она хлопнула в ладоши и площадка начала заполнятся людьми. Они возникали из воздуха и были… прозрачными, как неверный лунный свет. Бесшумно и невесомо придворные двинулись к принцу Гиса, окружая его плотным кольцом.
Ни один мускул не дрогнул на лице принца, он словно не замечал, надвигающуюся толпу призраков.
— Прошу простить мое опоздание на праздник.
Принц достал из кармана тяжелый старинный перстень и надел на мизинец.
— Приглашение… у него приглашение.
— Прости, милый гость, — голос у дамы оказался мелодичным и нежным, но он звучал как-будто издалека, — Я сразу не узнала тебя. Уже и не чаяла увидеть тебя.
— Да, слегка припозднился. Задержался в пути… — он описал рукой дугу, что должно было бы показать, как долго он добирался.
— И какие же дары ты мне принес? — спросила дама и голос ее дрогнул.
Гис достал длинные нити жемчуга, перепутанные в клубок. Жемчужины тускло сияли.
— Желаете ли примерить, госпожа?
Дама не двинулась с места, но как будто потеряла интерес с принцу. Теперь она смотрела куда-то поверх его головы.
— Зачем ты пришел?
— Поговорить, — уклончиво ответил принц.
Он слегка сжал ладонь, и жемчужины упруго перекатились. Этот звук оказался очень резким для мертвенной тишины, которая окружала руины замка.











