На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гильдия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гильдия

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Гильдия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гильдия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Звёздная) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История девушки, которая искала своё место под солнцем, пробуя себя в различных направлениях и Гильдиях. Но при этом часто натыкалась на одного и того же мужчину.
📚 Читайте "Гильдия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гильдия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А затем мужчина рывком поднялся с кровати, прошел к стене, отпер встроенный сейф ключом, который достал из брюк, открыл дверцу, извлек пачку бумаг, просмотрел, отделил две скрепленные сургучом, подошел ко мне и протянул с самым невозмутимым видом.
— Это что? — я искренне удивилась.
— Те самые отчеты, за кражу которых вам заплатили, — просто ответил он.
Я растерялась.
Моргнув, изумленно воззрилась на господина Шадоура, а он, наклонился, положил листы мне на колени, развернулся и пошел запирать сейф.
— Но… — у меня не было слов.
— О, — тщательно проворачивая ключ, — обо мне не беспокойтесь, помимо дыр в казне, я обнаружил еще с десяток дел, за которые градоправителю стоит оторвать голову. А вы, — грациозный поворот, — все же смените профессию. Знаете, убежден, что вы очаровательная девушка, и прятаться под повязками, что черной, что серой, вам совершенно не стоит. Получите деньги за заказ и вложите их во что-то стоящее, что позволит вам выйти из сумрака.
Погладив бумаги пальцами, я вскинула на Танара растерянный взгляд и пробормотала:
— Это… это удивительно… я не ожидала.
— Это мой вам подарок, в благодарность за данный в ту зимнюю ночь совет. Кстати, сегодня вы снова через окно, или согласитесь на мое предложение и позволите вас проводить хотя бы до ворот?
— О нет, не стоит, что вы, — я поднялась, достала футляр, торопливо спрятала бумаги. — Всего доброго вам, и… спасибо.
— Не стоит благодарностей, — он стоял и сложив руки на груди странно улыбался.
— Прощайте, — воскликнула, взбираясь на подоконник.
Дальше была крыша, потом стена, после забег от обнаруживших меня сторожей с цепными ягуарами, но я была превосходным вором, а любой вор в совершенстве осваивает самый главный навык в профессии вора, так что я… убежала я.
Весна 6095 года.
Столица Дартана.
Бал в королевском саду в честь лорда и леди Атшатар.
7:30 вечера.
Это был чудесно организованный и декорированный праздник. Деревья, кустарники, арки, беседки были украшены белыми цветами, леди же красовались в абрикосовых, персиковых, бежевых, кремовых, розовых и нежно-голубых платьях.
— Игристое вино, леди? — ко мне подошел один из прислужников.











