На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оковы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оковы

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Оковы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оковы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Панова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мираэль имеет всё - хорошие способности, любящих родственников, достаток. Одно лишь омрачает её жизнь: непонятные спутанные сны, в которых блуждает жестокий незнакомец. Сны можно легко забыть, если они не отражаются наяву...
А что делать, если кошмар приобретает материальное воплощение, отравляя всё миазмами зла?
📚 Читайте "Оковы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оковы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Инспектор Ридве вернулся в таверну вместе с ней на ее биле, так что они узнали известия одновременно.
Представители Магического Совета прибыли на удивление быстро и взяли все расследование на себя. Нельзя сказать, что кто-то расстроился – хотелось отделаться от этой истории.
Граф пришел в себя и обвинял во всем доктора. А доктор молчал.
В нем было какое-то потустороннее безумие. И, похоже, его присутствие чувствовали все.
Больше в Аскеле задерживаться не было смысла.
***
В Эренхельме стояла чудесная погода.
Она планировала уехать в Вестдален, но планы пришлось отложить: ей надлежало посещать судебные заседания.
Присутствие на них было столь же мучительно, сколь и любопытно. Под влиянием Магического Совета доктор стал более разговорчив.
На заседания пускали только тех, кто был посвящен в эту скверную историю.
Следствие выяснило мерзкие потребности, о которых Руд решил умолчать.
Оказалось, что доктор принадлежал к одному уважаемому эренхельмскому роду. Когда-то Мираэль даже слышала о нем. Род Нергаар был одним из древнейших в королевстве, а так же одним из самых скрытных.
Когда Мираэль начинала постигать магические тайны в Академии она слышала о постигшей семью трагедии. Кто-то из их семьи пропал несколько лет назад, но тогда Мираэль не очень-то интересовалась слухами.
Только на суде она вспомнила эту историю. И там же многое прояснилось. Покинув стены суда, Мираэль думала только о том, насколько же обманчивы внешность и манеры.
«Вы отрицаете свою причастность к пропаже вашего сводного брата?
– К его смерти я не причастен. Его убили у залива из-за пары монет и сбросили в море. Тогда мне было чуть за двадцать. И я горевал о потере.
Он снился мне. К тому времени я уже был изгнан из семьи.
– За что ваша семья лишила вас всего?
– Я раскопал пару могил и препарировал трупы. Им это показалось немыслимым. Тогда брат был еще жив. Мы виделись с ним даже после изгнания. Он был единственным к кому я относился с теплом.
– Но вы сделали его кадавром?
– Сначала у меня не было такого намерения. Он сам показал мне место, где его следовало искать. Я нашел его вмерзшего в лед севернее Эрте. Его отнесло далеко от этого мерзкого рыбацкого городишки.











