На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оковы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оковы

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Оковы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оковы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Панова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мираэль имеет всё - хорошие способности, любящих родственников, достаток. Одно лишь омрачает её жизнь: непонятные спутанные сны, в которых блуждает жестокий незнакомец. Сны можно легко забыть, если они не отражаются наяву...
А что делать, если кошмар приобретает материальное воплощение, отравляя всё миазмами зла?
📚 Читайте "Оковы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оковы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Что-то сверкнуло, раздался утробный вой. Мираэль обожгло горячей светящейся волной. Это было выше ее сил.
Она все-таки потеряла сознание.
***
Мираэль пришла в себя от ощущения холода на коже. Кто-то протирал ее лицо влажной тканью. Открыв глаза, она заметила пожилую служанку. Повернув голову, она отметила, что лежит в своей постели – в той комнате, которую ей любезно определили в этом доме. За окном было светло, солнечно и ветрено. От ночной бури осталось немногое.
Мираэль села на кровати и отодвинула заботливую руку женщины:
– Сколько времени прошло?
Мираэль опасалась, что проспала сутки или даже больше.
– Немного. Ночью вам пришлось несладко. Чудо, что вы остались живы. Не всем так повезло. Увы…
Мираэль вспомнила о конюхе. Вскочила, слишком быстро. Тело отозвалось головокружением. В глазах потемнело. Приступ дурноты схлынул так же быстро, как и начался.
Надев темно-синюю юбку и светлую блузку, Мираэль сбежала вниз. Теперь о ночном кошмаре напоминала только бледность. Но что же с другими…
Она так боялась, что жертв оказалось гораздо больше.
К завтраку в столовой собрались лишь трое: граф, инспектор Ридве и профессор Тайро. Мираэль тихо выдохнула – значит, он ей не померещился.
– Лэри Фальт, рад, что вы так быстро пришли в себя, – учитель чуть приподнялся и подчеркнуто вежливо поприветствовал девушку.
Мираэль скромно ответила на приветствия собравшихся и села к столу. Стол был сервирован на всех, но большая часть стульев пустовала.
Завтрак продолжился. Над всеми витала некая неловкость.
– Как чувствует себя Имельда? – обратилась Мираэль к инспектору.
– С ней все будет хорошо. Возможно, некоторое время она не сможет пользоваться своей силой.
Мираэль сжалась. На нее были устремлены задумчивые взгляды учителя и инспектора. Лишь граф невозмутимо завтракал. Он был поразительно спокоен для того на чей дом напали нынешней ночью.
– Наверное, мне следует ее навестить… – девушка отодвинула стул, чтобы встать.
Ее остановил профессор Тайро.
– Не стоит, Мираэль. У нас есть более важные дела.
Девушка с неохотой продолжила завтрак. Она не сомневалась – он был совсем недурен, но после ночных потрясений все казалось безвкусной соломой.
Профессор Тайро едва дождался окончания завтрака и вывел Мираэль в парк перед поместьем.
В воздухе все еще пахло сыростью после ночной непогоды. Едва они отошли на расстояние, где их не могли подслушать, профессор Тайро отринул в сторону напускное равнодушие.











