На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Злодейка, разыгравшая свою смерть. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Злодейка, разыгравшая свою смерть. Том 1

🔍 Загляните за кулисы "Злодейка, разыгравшая свою смерть. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Злодейка, разыгравшая свою смерть. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лин Элли) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
После смерти Рина оказалась в теле книжной злодейки – ведьмы Эйрены Де Клифф. Но вот незадача – в отличие от оригинальной Эйрены, у Рины после перерождения совсем не оказалось магических сил, а ведьма, как назло, по сюжету умрет.
Незавидное будущее ставит бессильную девушку перед выбором: либо нужно как можно дальше и как можно скорее сбежать, либо предотвратить все попытки героя умертвить «злую» ведьму. Можно попытаться заручиться поддержкой второго злодея романа – герцога Китрана, которого как и Эйрену пытается убить главный герой. Вот только каким образом расположить злодея к себе, если ведьма уже успела испортить демону жизнь? Наверное, ничего не получится, так что лучше сбежать… Но почему же сюжет изменился, и теперь Китран сам преследует Рину?
📚 Читайте "Злодейка, разыгравшая свою смерть. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Злодейка, разыгравшая свою смерть. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Добрый день, господин, по какому вопросу вы прибыли в Усадьбу Трех Роз? – на правах прислужницы Рина встретила гостя с глупой улыбочкой.
Мужчина с подозрением начал на нее пялиться.
– А ты у нас кто? Я тебя здесь раньше не видел.
– Я слуга, которую не так давно наняли, няня для госпожи Витты.
– Ах, слуга, значит, – мужчина усмехнулся. – Точно, Малик же отправился в столичную резиденцию, теперь у ребенка нет няньки. Хорошо, что Эйрена позволила сестре обзавестись гувернанткой, мать мало чему сможет ее научить.
Рина все еще держала голову вниз и смотрела на землю. По правилам она не имела права поднимать глаза и смотреть на знатных господ, вот только знал бы кто, как ей хочется плюнуть в морду такому неприятному незваному гостю. Да, Малик уехал, но Медея и без нянь отлично может воспитывать свою дочь! И чего этот черт расхрабрился и начал тут оскорблять прекрасную женщину?
– Господин Теобальд, по какой причине вы на этот раз прибыли? – Медея с Виттой на руках вышла из сада, спрятав за своей спиной низкорослую девушка.
Рина же замерла.
Теобальд? Разве это не одно из имен, которое использует Рихт для поездок? По телу пробежались мурашки, сердце на секунду забыло, что ему, подобно телу, нельзя замирать.
«Погоди-ка… А чего я трясусь?»
Страх от упоминания одного из имен главного героя внезапно сменилось недоумением, а после и вовсе раздражением. Это и есть главный герой? Какого черта он оскорбляет невинную женщину?! К тому же, что же могло заставить самого Рихта сменить образ и примчаться в этот богом забытый старенький дом? Пришел проведать, насколько Медея несчастна, потому что у нее сына «украли»?
– Добрый день, госпожа Медея, – Теобальд растянулся в улыбке, оголив рядок белых зубов.
– Я не думаю, что это уместно, – холодно ответила женщина.
– Но я проделал такой длинный путь, неужели даже кружечкой чая не угостите?
Рина незаметно схватила Медею за платье и потянула ткань несколько раз на себя.
– Если вы, господин Теобальд, так настаиваете, то я не против, однако в следующий раз не являйтесь внезапно без приглашения. Сейчас в этом доме нет мужчин, ваши действия истолкуют превратно.
Теобальд усмехнулся.
– Приму к сведению.
Они прошли в дом, оставив Рину и Витту в саду.







