На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легенда о Глорусе» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легенда о Глорусе

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Легенда о Глорусе" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легенда о Глорусе" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вика Соколова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делать, если очнулась в луже на лесной поляне и не знаешь, как там очутилась?.. Предупреждения о вреде алкоголя не принимаются, потому что в тот момент, когда на мой дом упал метеорит, я была трезва.
📚 Читайте "Легенда о Глорусе" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легенда о Глорусе", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Дно канавы было усеяно заостренными деревянными кольями, парочка из которых оказалась занята чьими-то телами. Рассматривать подобное не было никакого желания, оттого я поспешно отвела взгляд и, слушая учащенное биение сердца, покорно продолжила следовать за Ларионами. Вернее, плестись как мешок с подгнившей картошкой.
Я просто физически не успевала так быстро перебирать ногами, чтобы поспевать за мистером «Конгениальность», который еще взял дурную привычку каждые пять минут с силой дергать на себя веревку, из-за чего я спотыкалась чуть ли не на ровном месте.
— Ой-ой, — Рон развернулся и посмотрел с неким сочувствием, — брат, только не угробь ее.
— Ну, это как получится. Вставай, живо! — рявкнул Арен и потянул за тугую плетеную веревку, что уже успела разодрать кожу, а теперь еще глубже впилась в раны.
От боли я зашипела, но, стиснув зубы, молча продолжила валяться на земле.
«Не сдвинусь с места. Теперь сам меня и тащи, сволочь!» — пылала внутри жгучим протестующим гневом. Которого, к слову, хватило ненадолго.
— Что, без золоченой кареты и двух шагов сделать не можешь? — злобно шипел Арен, подойдя ближе. — Ты либо встаешь и топаешь сама, либо я понесу тебя. Сперва только избавлюсь от ненужных конечностей, раз не желаешь ими пользоваться.
Я дернулась, ощутив острый укол — охотничий кинжал опустился на правую голень.
— Они ведь тебе без надобности. А мне будет сподручней.
— П-пре… — пыталась пойти на попятную, но страх будто парализовал голосовые связки.
— А? Говори яснее. Того гляди не так пойму, еще и язык вдобавок отрежу, коль с ним тоже какие-то проблемы.
— Она говорит «прекрати», — вмешался Рон, отпихнув брата в сторону. — Что за бес в тебя вселился? Чего ведешь себя как разбойник?
— А ты чего, пащенок, вмешиваешься? — Арен схватил Рона за рубаху и притянул к себе, на мгновение оторвав того от земли.
После секундной паузы он отпустил брата и без строгости сказал:
— Иди рядом и помалкивай.
— Да просто понять не могу: ты радоваться должен, а не злиться. Ты поймал Ингрид, а значит, будешь у отца в милости. Так давай скорее вернемся домой, а?
— Я это и пытаюсь сделать.





