На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «"Тринадцатая Кассандра и хозяин времени"» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
"Тринадцатая Кассандра и хозяин времени"

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы ""Тринадцатая Кассандра и хозяин времени"" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание ""Тринадцатая Кассандра и хозяин времени"" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Нина Линдт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Тринадцатая Кассандра выходит на свою рутинную работу: охоту за скрывающимися от правосудия магическими преступниками. Но в этот вечер все идет не так, как обычно…
Хозяин времени едет в долгожданный отпуск, но в самолете его похищает таинственная незнакомка.
А известный сыщик и его ассистентка пытаются найти сбежавшего из тюрьмы строгого режима опасного мага.
Вскоре дороги этих героев пересекутся, общий противник объединит их в поисках колодцев времени. Но то, что они раскроют в ходе расследования, изменит их жизни навсегда.
📚 Читайте ""Тринадцатая Кассандра и хозяин времени"" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги ""Тринадцатая Кассандра и хозяин времени"", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Убедившись, что это не Даниэль Ван Клифф, Кассандра почувствовала себя смелее.
- Эй ты! – она выставила оружие перед собой и сделала шаг вперед. – Кто ты такой и как здесь оказался?
Мужчина обернулся, удивленно приподнял брови, увидев ее, мокрую и в одном полотенце, но страха или испуга Кассандра в его взгляде не заметила. У него было примечательное лицо. Худощавое, с острым подбородком, густыми бровями, под которыми прятались глубоко посаженные, большие карие глаза с острым и цепким взглядом. Нос тоже был тонкий, длинный, чуть крючком, губы тонкими, искривленными в насмешке.
- Касси… - мужчина чуть улыбнулся, повернулся к ней полностью, ничуть не стесняясь своей наготы. Он и телом был худощав, но при этом подтянут и сразу было заметно, что он много занимается спортом. Кассандра решила, что, если с ним придётся драться, в тесную схватку лучше не переходить.
- Мы знакомы? – нахмурилась она, все еще держа свой кинжал на вытянутой руке.
- Даже больше, чем тебе сейчас кажется, - мужчина широко улыбнулся, а в его янтарных глазах заплясал смех. Его голос был хрипловат. – Напрасно прикрываешься, - продолжил он, махнув рукой на ее полотенце. – Я тебя голой видел предостаточно раз. Наизусть изучил.
Кассандра оторопела на мгновение, но тут же снова сосредоточилась. Он просто пытается довести ее до растерянности, а потом напасть.
- Ты друг Лу? – спросила она, схватившись свободной рукой за предательски сползающее полотенце.
Мужчина качнул головой набок.
- Нееет, - протянул он, с интересом наблюдая, как полотенце развязывается и повисает на руке Кассандры, практически ничего не прикрывая. – Я твой друг.
- Какого…?
Кассандра хотела было свистнуть ястреба, чтобы тот отвлек вторженца, и снова закутаться в полотенце, но тут обнаружила, что птицы в гостиной нет.
- Что ты сделал с Джейми? С ястребом? – спросила она, снова переключая внимание на голого мужчину.
Но потом всмотрелась в его янтарные глаза, в то, как он все еще держал голову набок, с интересом на нее поглядывая, на его крючковатый нос и с ужасом произнесла:
- Джейми?!
- Бинго! – ответил тот и шагнул к Кассандре, но та остановила его:
- Лучше не приближайся! Какого черта? Почему?
Джейми развел руками.
- Я бы и сам очень хотел знать, почему, Касси. Клянусь, жизнь в качестве твоего ястреба меня полностью устраивала. Послушай, - он поднял руки и развернул их ладонями к ней, - я не причиню тебе вреда.











